Компания мистера Кинкейда - это одна из возможностей, которую мы используем для налаживания экономических отношений с другими странами, Ваше Величество.
Также, я думаю, достиг больших успехов в богатстве и власти, так?
Тем не менее, прогресс через коммерцию логичен.
Король нашел практичную и замечательную тему для обсуждения.
При всем моем уважении к вам, Ваше Высочество, мне кажется немного неправильно думать, что только коммерция принесет прогресс вашим людям.
Особенно когда они на одном уровне с суеверием и страхом, как ваши замечательные любовницы , со своими талисманами, нужными для защиты от иностранных дьяволов.
Друг мне однажды сказал, мистер Кинкейд, у англичан тоже есть фантастические суеверия.
Или я путаю вашу страну с той, где есть Мерлин и Камелот?
Прямо в точку, Ваше Величество.
Как бы там ни было, никто не спорит о превосходстве англичан.
И, в свете этой страшной резни, который происходит на границе, не удивительно, что вы ищите у нас благосклонности.
Превосходство, мистер Кинкейд?
Никто не имеет права считать, чьи культурные обычаи лучше.
Особенно если эти споры доходят до оружия.
Вы со мной согласны , Ваше Величество?
Полностью .
Вечера здесь несомненно теплее, чем в Лондоне.
Да, да.
Вечер специально для нашей встречи.
Особенно для короля, который самый щедрый и великодушный.
За нашего хозяина, настоящего джентльмена, благородного во всех его проявлениях.
Пусть в истории будет записано, что это первый шаг к образованию альянса между нашими странами.
За Его Величество.
За Его Величество.
И в честь наших самых знаменитых гостей, вальс , как европейская традиция после обеда.
Я... я должна сказать вам, Ваше Величество, что я давно уже не танцевала.
И, так как вечер идет превосходно, мы же не хотим его испортить у всех на глазах, не так ли?
Я король Я тут главный.
Я никогда раньше не танцевал с англичанкой, мэм.
А я с королем.
Я хочу, чтобы вы пообещали мне, мэм, всегда говорить королю все, что думаете, что бы ни произошло, как этот человек из Восточно-Индийской компании.
Я всегда говорю.
Мэм, вы поете?
Да, похоже что так.
Так я чувствую себя почти как дома.
Какие очаровательные люди, а?
Помнишь, этот рынок сначала пугал нас?
Как будто это было вчера.
Я боялась, что обед может расстроить вас, все эти англичане в униформе.
Да.
Я думала, что после этого ужасно затоскую по дому.
А получилось совсем наоборот.
Мне все очень понравилось, даже танец.
И как Его Величество обходилось с вашими соотечественниками?
Он был прелестен, прелестен.
Не думаю, что я когда-нибудь забуду, как он стоял тут, протягивал мне свою руку, как будто я была...
Одной из его 26 жен.
Спасибо тебе, Биби.
С этой стороны я об этом не думала.
А вам не мешало бы .
Мы искали бирманских убийц здесь, здесь и здесь, но никто их не видел в прошедшие дни.
Именно поэтому нужно продолжать поиски.
Да, но не здесь
Ты мне говорил, что Таксин ходил в Бирму через Проход Трех Пагод.
Могли ли они пройти там же?
Чтобы там прошла армия, нужны месяцы .
Да, а сколько мы уже ищем их на севере?
Нужно немедленно сформировать полк.
У меня для тебя сюрприз.
Как... как вы ?
Ну, я не совсем уверена, вообще-то.
Спасибо, мэм.
Моя семья - это очень для меня важно.
Тогда оставлю тебя, чтобы ты смогла насладиться каждым словом, написанным там.
Ваше Величество.
Вы звали меня?
А, да. Кстати, посмотрите.
Что-то мне подсказывает, что моя маленькая обезьянка не спала в ночь годовщины .
Да, я знаю.
Мне были продемонстрированы рисунки какой-то танцующей парочки.
Пойдемте.
Присядьте, пожалуйста.