Улыбка Моны Лизы (Mona Lisa Smile, 2003)
Все цитаты, стр. 4
Даже у джентльмена есть член!
Мне стоит завести? - Что? Член?
Если кто-то, когда-то, где-то, решит обольстить меня, надо же быть готовой.
Лучше всего быть откровенной.
Недавно мы узнали, что Аманда Армстронг, наша медсестра, снабжала студенток Уэллесли противозачаточными средствами.
Неприятное открытие для учреждения, которое гордится царящей в нём высокой нравственностью.
Скорее! Беги! Ну же! Давай, Кристин! Старайся! Этой традиции семьдесят лет.
Победительница выйдет замуж первой! Скорей!
Неужели девушки в это верят?
Смотрите, это Филлис Нэйор!
Зачем коляски? - Тем, кто обручён.
Чтоб детей было побольше.
Разгромная статья об Аманде Армстронг. Автор - Бетти Уоррен.
"Противозачаточные средства можно приобрести в стена колледжа."
"Наша медсестра снабжает все противозачаточными средствами и тем самым поощряет распущенность." Ну и ну.
О, неужели её бросят в воду?
Бегу-бегу, Филлис! - А вы видели?
Не стоит волноваться. Бетти такая юная, она пробует свои силы.
Как и убийца Лиззи Борден, но её мать не была главой совета колледжа.
Ну кто-нибудь, принесите сухую одежду!
Она - её мать? Яблочко зреет.
Так Аманде грозит что-нибудь?
Аманде следовало соблюдать осторожность.
Хочешь выжить в Уэллесли - не высовывайся. Чао, Мона Лиза.
Пришедший с войны герой считает себя выше нас и спит со студентками.
С золотом порядок. Кольца для салфеток вульгарны. Бокалы - с золотым ободком.
Белые саарницы, белые вазочки для конфет. Свечи не нужны.
Фрезии вместо горошка. - Хорошо, мадам.
Ты мерила платье? - Сейчас пойду.
Это список гостей и шофёров Спенсера.
Я говорила про стиотворение, он не заотел. Я согласилась.
Муж должен считать идею жены своей идеей. Пусть это и не так.
Но это стиотворение. Или потом пожалеешь.
Так что, попробуй навести жениа на эту мысль.
Я провела здесь двадцать один год, Джослин.
Я помню вас ещё студенткой.
Двадцать четыре, считая колледж. К чему нам театральность?
Создаётся впечатление, будто мы поощряем распущенность.
Ясно. Впечатление - это сила. Ужас! Ладно, ладно.
Хорошо. Я вам обещаю, что не буду становится сочувствующей, прогрессивной или, как говорит миссис Уоррен, "либеральной". Слово скаута.
Я пыталась убедить членов совета колледжа, что у вас безупречная репутация, что верю вам, что вы не будете никого снабжать противозачаточными средствами, и что вы готовы выступить с заявлением на сей счёт.
Нет, я не буду выступать с подобным заявлением.
"Миссис Ортанс Уоррен. Миссис Джослин Карр."
"Как закидывать ногу на ногу."
Встали и садимся. Бокал стоит не на месте.
И ввер, и сели, и встали. Кэтрин.
Здравствуйте, мисс Уотсон. - Здравствуйте, мисс Уотсон.
Идите сюда. - Я, я пойду.
Всего доброго. - Всего доброго, мисс Уотсон.
И сели. Отлично! Отлично!
Слышал про Аманду? Мне жаль.
Она спокойна. Я бы сорвалась. Тут ничего не прощают.
Зависит оттого, насколько вас не любят.
Лекцию о свадьбе пережду.
У мужа важный момент в карьере.
Его конкуренты на более орошей должности господа Смит и Джоунз.
Чтобы помочь, вы приняли решение пригласить босса с супругой к семи часам на ужин.