Улыбка Моны Лизы (Mona Lisa Smile, 2003)
Все цитаты, стр. 13
Дорогая, Спенсер просил проводить тебя домой. У него заседание.
Почему ты приеала? - Я переночую здесь.
Спенсер не против? - Спенсер не заметит.
Он в Нью-Йорк уеал. Работа.
Не ври за него, мама. Он и сам это отлично делает.
Ты сейчас же поедешь домой и будешь ждать своего мужа.
Ты это выбрала, Элизабет. Как мы все. - Что, не дашь переночевать в моём доме?
Теперь твой дом - дом Спенсера. Поверь мне, так будет лучше.
Юридический факультет есть в семи университета в сорока минута от Филадельфии. вы успеете к ужину.
Уже поздно. - Нет. В некоторы приём ещё открыт.
Я была расстроена. Не знала, что делать.
Когда Томми, танцуя, сказал, что его взяли в Пенн, я решила, что всё кончено, а она столько трудилась. Какая жертва! но жертвы не будет.
Вы получите и то, и другое. Очень повезло!
Мы поженились тайком на выодны.
Он до жути боится пышны церемоний. Тогда мы просто экспромтом решили, очень романтично - кольцо.
Это мой выбор. Не учиться. И он поддержал.
Выбирать не нужно. - Нет, нужно.
Я очу дом. Я очу семью. И не очу этим жертвовать.
Никто и не ждёт никаки жертв, Джоан. Только знайте, что и то, и другое возможно.
Думаете, я пожалею, что не обрела профессию?
Но я больше пожалею о детя, семье, что я не возилась с ними.
Я отлично понимаю. Что делаю. Разве это так плоо?
Хотя для вас это ужасно. - Я не говорила.
Вы учили нас не реагировать на стереотипы.
А для вас самой домоозяйка - это не женщина, а ничтожество.
Ни глубины, ни интеллекта, ни интересов.
Вы сами сказали, я должна быть собою. Я воттакая.
Мне кажется, что ты очешь меня спровоцировать. Отец знает, что ты грубишь?
Жена знает, что ты здесь?
Пожалуйста, сэр... - Нет, нет...
Где мне найти Чарльза Стюарта?
Чарльз Стюарт. Корпус десять, сорок пять. Но уже поздно. вам лучше уйти.
Пожалуйста, я вас очень прошу. вы должны нам помочь.
Помилуйте! Я же сказал, нет. Я не могу. Простите, вам туда нельзя!
Куда это вы? Куда она направилась?
Женщинам запрещён вод в спальные корпуса. Куда это вы идёте?
Что ты... Откуда ты здесь? - Я, видела её.
Я видела эту, с большой... с Кевином Толо. Сегодня, они целовались, и я решила, может, вы с ней уже...
Расстались? - Да. Это так? Возможно.
Идём к нему! Будут неприятности. Он что, сам не знает?
Я ошиблась в тот раз. Ужасно. Но я не ошибаюсь дважды.
Дальше? - Дальше чудесно романтично.
Джизел, чем закончился ужин?
Бессонной ночью, не как у Конни.
Приятная усталость. - Но он в браке.
Его брак отличается оттвоего. - В каком смысле?
Они с женой говорят на разны языка.
Язык секса. - Он платиттебе? За секс?
С таким размаом ты могла бы разбогатеть. - Бетти.
Все это говорят. Знаешь, как считают? Что ты - шлюа.
Но скоро все тобой попользуются и выкинут, как старую ветошь.
Бетти, ватит! Стой! - Мужчины тебя используют.
Профессор Данбар... - Бетти, уймись.
Все знают, ты его караулишь на улице.
Это же мучительно - бегать за мужчиной, который дал тебе отставку?
Который влюблён в другую? Брезгуеттобой? Не очеттебя?
Бетти. - Это страшно! Не трогай меня! Отпусти!
Милая, тио. - Я ему не нужна.
Не надо. - Он не очет меня видеть.