Престиж (The Prestige, 2006)

Все цитаты, стр. 12

Папа быстренько сходит по своим делам, и я вернусь раньше, чем ты успеешь оглянуться.
Так что приготовься. Мы идем смотреть на обезьянок.
Сара, что ты делаешь?
У каждого свои пороки.
Сара, что бы ты ни думала твоя единственная соперница за мою любовь - эта маленькая девочка.
Я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя, и только тебя.
Сегодня ты говоришь правду. - Чистую правду.
Вот поэтому бывает так тяжело, когда это не так.
Опять магазины. Запах денег ей по сердцу.
Юная леди хочет в зоопарк. Ты не сводишь ее, а?
Если нет, то я могу завтра.
И, э... Сара.
Она знает.
По крайней мере, догадывается, что что-то не так,
Помоги мне, если сможешь.
Поговори с ней, убеди ее, что я люблю ее.
В чем дело, Фредди?
Пожалуйста, не называй меня так.
Ничего особенного, просто иногда это мне не нравится.
Я же сказала, когда ты со мной - ты со мной.
Оставь свою семью дома, там, где ей и место.
Я стараюсь. Я стараюсь, Оливия.
Я оденусь. - Ладно.
Я заметила, что Фаллон опять шатался вокруг.
Есть в этом человеке что-то такое, что я не доверяю ему.
Ты доверяешь мне? Тогда доверяй и Фаллону.
Он защищает то, что мне дорого.
Нам всем очень жаль, что вы уезжаете, мистер Энджер.
И жаль, что мистер Тесла тоже уехал.
Он принес Колорадо-Спрингс много добра.
Мистер Энджер...
Я подумал, что не стоит говорить людям Эдисона про тот ящик.
Какой ящик?
М-р. Энджер
Я прошу прощения за то, что уезжаю не попрощавшись...
Но, похоже, я задержался в Колорадо дольше, чем могу себе позволить.
Ни наука, ни промышленность не принимает по-настоящему необычного.
Возможно вам повезет больше в вашей профессии... там, где люди рады быть заинтригованы.
Все, что вам нужно, находится в этом ящике.
Элли подробно расписал все необходимые инструкции.
Я могу дать вам только один совет в том, что касается этой машины.
Уничтожьте ее.
Бросьте ее на дно самого глубокого океана.
Такая вещь принесет вам только несчастье.
Как Тесла и подозревал, его предупреждение оказалось невостребованным.
Сегодня я испытал машину, приняв все меры предосторожности на случай... если Тесла все же не устранил все неисправности в ее работе.
Если бы что-то пошло не так,
Я бы не хотел влачить существование в таком состоянии.
...И здесь, на "повороте", я оставляю тебя, Борден.
Да, тебя, Борден, сидящего в своей камере, читающего мой дневник, и ожидающего смерти... за мое убийство.
Дневник Энджера, этот ваш "жест доброй воли" - фальшивка.
Уверяю вас, это не так.
Подлинность дневника очевидна и не вызывает сомнений.
Он написан собственной рукой Энджера, чьи образцы почерка у нас есть во множестве.
Это не имеет значения.
Вот, мои фокусы.
Все до одного. - Включая "Транспортировку Человека"?
Лорд Колдлоу будет весьма доволен. - Нет, не будет.
Они здесь не полностью.
Для каждого указаны только "приманка" и "поворот".
Без "престижа", эти фокусы бесполезны.
Точно.
Вы получите остальное... когда приведете сюда мою дочь.
Я хочу попрощаться.
Мы должны пройти через это прямо сейчас. Прямо сейчас.
Нет, послушай меня! Ты можешь отрицать сколько хочешь...
Оливия ничего не значит.
Оливия? - Мне нужна ассистентка.
Я не могу работать без ассистентки. - Я пойду к ней, я расскажу ей все!
Что ты ей расскажешь? - Я знаю, кто ты на самом деле, Альфред.
Я знаю. - Сара, Сара, Сара...
Я больше не могу держать это в себе. - Ты не можешь так говорить.
Нет... нет... - Сара, заткнись. Сара, заткнись!
Я больше не желаю этого слышать. Ты не можешь так говорить.
Ты больше не можешь этого скрывать, потому что я знаю, Альфред, я знаю.
Я знаю, кто ты, Альфред.
Я не могу так жить.
Думаешь я так могу?
Думаешь, мне это нравится, черт побери?
У нас прекрасный дом, у нас дочь, мы женаты.
Что еще не так с твоей жизнью?
Альфред, я так больше не могу!
И чего ты от меня хочешь?
Я... я хочу...
Я хочу... чтобы ты был со мной честен.
Никаких фокусов.
Никакой лжи.
Никаких секретов.
Ты... ты меня любишь?
Не сегодня.
Нет.
Кто здесь?
Я ищу старого друга.
Я слышал о новом ангажементе. Небольшой уютный театр...
Молодой, но многообещающий фокусник... - Ты вернулся.