Облачный атлас (Cloud Atlas, 2012)
Все цитаты, стр. 7
Это секстет "Облачный Атлас"?
Но мне кажется, я слышала ее раньше.
Сомневаюсь, что во всей Америке найдется больше пяти пластинок.
К моему удивлению, мои ноги сами привели меня обратно к Храму Жертвоприношений.
Где я потерял свою девственность.
Обратно к четырем дням Рая, когда мать и отец Урсулы упорхнули в Грецию, на долгие выходные
По крайней мере мы так полагали.
Сэр! Мадам! Я уверен, что вы все не правильно поняли.
Растянутые лодыжки, одно сломаное ребро.
Официальной причиной случившегося в больничном листе написали
Какова была вероятность, что она все еще живет в этом доме?
Почему же я никогда не отвечал на ее письма и ни разу не позвонил?
Стыд и бесхребетность, самые выдающиеся черты клана Кавендиш.
У меня был выбор. Незаметно уйти и продолжать намеченный путь, либо дерзко заявиться на порог, вверяя надежду в руки судьбы.
Аббатиса скорее, там девочка Бейли.
Знахарь сказал, она испустит дух к закату.
Не правильно, не справедливо, но ничего нельзя поделать.
Ликвидационный заряд здесь.
Сонная артерия заминирована.
– Что? – Она наступила на рыбу-скорпион.
Ты можешь её спасти. В твоей сумке хитроумные штуки они спасут её. Правда-Истина!
Провидцы приносят особую клятву.
Нельзя изображать из себя богиню Сонми, нельзя извилистые неприятные пути исправлять щелчком пальцев.
Я всего лишь глупый козлопас, но считаю, бездействием ты убиваешь Кэткин.
Как я оставил бы тебя на мосту, быть тебе уже пищей Конов.
А если бы то Провидец лежал, пока отрава изъедает его сердце и легкие?
Если бы то был твой родич? неужели жизнь Провидца ценнее жизни ребенка из Долины?
Я отведу вас до Мауна Сол.
Если вы спасёте Каткин, я отведу вас до двери Дьявола, если вам нужно именно туда.
Несмотря на магическое очарование Колтворта, я посчитал, что разумнее держать курс, проложенный дорогим братом Деном.
И завтра у меня начнется новая, новая, новая жизнь.
Если приливы продолжатся с с нынешней переодичностью, то через сто лет Новый Сеул тоже окажется под водой.
Ты к такой не привыкла, но тебе понравится.
Мои? Но это одежда чистокровных.
Вы знали, что он из Союза?
Нет, но это ничего бы не изменило.
Впервые в жизни Чистокровный проявил ко мне доброту.
Когда-то он показывал фильмы, но чип сломался.
Видео застревало. Но я перекодировал его и нашел то, что осталось.
Какого черта вы делаете в моем номере?
Ключик прочь из брючек. Отдадим его Мисс Джадд на сохранность?
Убери свои лапы от моих вещей, ты, беспардонная корова.
Поскольку вы новенький, я не заставлю вас мыть рот с мылом. На этот раз.
Я не потерплю оскорблений в Аврора Хаус ни от кого.
А я никогда не бросаю слов на ветер, Мистер Кавендиш. Никогда.
Я буду говорить с тобой, как пожелаю, грязная воровка!
Заставишь мыть рот с мылом? Посмотрим, как ты это сделаешь.
Это что, отель для садомазохистов?
Я медсестра Ноукс, и очень не советую ссориться со мной.
Прошу прощения, что заставил ждать. Я так понимаю, Вы мисс
Луиза Рей, журнал Спайгласс. - Точно, точно.
Луиза, это Джо Напье, наш начальник охраны.
Не поймите меня неправильно, у вас зубастый журнал,но
Если что нужно, сэр, дайте знать.
Непременно. Всё хорошо, можете идти.
Наш редактор хочет добавить немного остроты.
Дать читателям пищу для ума, так что
Идемте со мной, давайте начнем с птицефабрики.