Облачный атлас (Cloud Atlas, 2012)
Все цитаты, стр. 14
Тупая вонючая мексикоска.
Как я пойму тебя, когда ты пускаешь слюни?
Позволь-ка предположить, что-нибудь в духе
"О, Генри, как ты мог со мной так поступить?"
"Я думал мы друзья?". К твоему несчастью, ты заблуждался.
Заблуждался, как и Хоррокс, как и твой глупец тесть.
Есть только одно правило, что связывает людей, один руководящий принцип, который определяет все отношения на Земле Божьей.
"Слабые мрут, а Сильные жрут"
Я говорил Хуксу, что тебе нельзя доверять, Джо.
Ты будешь следующая, сучка.
Наслаждайся своим отпуском.
Я тебе не вонючая мексикоска.
"Но почему?" - спросишь ты.
До смешного просто - мне нужно золото в твоем сундуке.
Отойди от Мистера Юинга, или я убить тебя!
Мистер Юинг! Мистер Юинг!
Надо промыть желудок. Давайте, мистер Юинг.
Это то, что хотел показать мне генерал?
Я стремительно приближаюсь к концу. Не могу ни есть, ни спать.
Как и для Юинга, сей бренный мир превратился в удавку.
Пусть я лучше стану музыкой.
Они верят, что идут на Экзальтацию.
Добро пожаловать в Экзальтацию.
Это нужно, чтобы снять ошейник.
"Враг твой спит, горло не рассекай"
Геномная индустрия требует огромного количества биоматерии для биосинтеза.
Но еще важнее - поддерживать существующую рабочую силу.
Переработанные фабрикаты - дешевый источник протеина.
Они нами же нас и кормят.
Корабль должен быть уничтожен.
Эта система должна быть разрушена.
Неважно, родились ли мы из резервуара или утробы, мы все Чистокровные.
Мы должны бороться, и если необходимо - погибнуть, но донести людям истину.
После этого вас отвезли на станцию спутниковой связи Союза.
Мое Откровение транслировалось на 12 Штатов и 4 внемировых колонии.
Через 18 минут после начала ворвались Принуждатели.
Быть - значит быть воспринятым.
Поэтому, единственный способ познать себя - через глаза другого.
Природа наши бессмертных жизней в цепочке наших слов и поступков, которые разлетаются волнами, отражаясь в вечности.
Ты убил вождя, теперь ты мясо.
Давайте, мистер Юинг. Еще раз.
Еще раз. Соль чистить ваш желудок.
Хорошо. Вставать, мистер Юинг, вставать.
Видите, где мы, мистер Юинг?
Пусть они заплатят за всё.
Можешь положиться на меня.
Мой дядя был ученым, но он верил, что любовь существует.
В виде природного феномена.
Он верил, что любовь может пережить смерть.
Дописывал в суматохе, которая напомнила мне о нашей последней ночи в Кембридже.
Встретил последний рассвет, наслаждаясь последней сигаретой.
Не думал, что на свете есть вид совершенней, пока не увидел потрепанную шляпу.
Право же, Сиксмит, ты выглядишь в ней нелепо, но, кажется, я никогда не видел ничего прекрасней.
Я тайком наблюдал за тобой и уверен, что не случайно я увидел тебя первым.
Капитан согласился взять вас на борт.
– Я хочу с Мероним. – Куда же куда мы отправимся?
Мы с провидцами в одной лодке. Дома нет ни у них, ни у нас.
Думаешь, кто-то услышит твою мольбу и спуститься с небес?
Надежды на это не больше блохи.
Да, но от блох не так просто избавиться.
Я верю, что другой мир ждет нас, Сиксмит.
Да, спасибо. Я ищу друга, который приехал в Эдинбург.