Пленницы (Prisoners, 2013)
Все цитаты, стр. 2
Только слушайте внимательно, потому что это непросто.
Мам. Мамочка, может Джой пойти к нам?
Мой красный свисток. Она поможет мне поискать его.
Ой, родная, я думаю свисток пропал с концами.
Свисток для экстренных случаев, папа мне дал. Я его потеряла...
Сто тридцать три дня назад.
Что ж, если ты хочешь найти свисток, ты должна свистнуть о нём.
Мы споём, что бы найти его.
Звон колоколов, Бэтмэн воняет, Робин снёс яйцо!
Бэтмобиль потерял колесо и Джокер убежал! Ёу!
Ладно! Ладно! - Ты можешь идти, хорошо?
Только обязательно попроси Ральфа пойти с вами, пожалуйста.
Не буду. - Держись подальше от подвала.
Ну, я принимаю твои заявки, Келлер.
Мои? - Твой день - твоя заявка.
Нет, нет, нет. вы все готовы?
Погоди, послушай. Он любил это, но одевался как Спрингстин.
Правда? - Мне нравился Спрингстин.
Ты помнишь Девушку из Джерси?
И он мне очень нравится. Но я слишком пьяна, что бы прикрывать босса.
Милая, что ещё? - Ммм.. ничего не приходит в голову.
Он вообще-то обожает американский гимн.
Я знаю. Знаю. Поёшь его в душе.
Ты был... ты ходил с ними домой?
Что? Они хотели уйти пораньше и должны были позвать тебя.
Нет, мы их не видели после обеда. - Всё хорошо.
Не беспокойся, они наверное у нас дома.
Поставь те тарелки здесь.
Они не были на улице, начался дождь.
Ты проверял за домом на качелях?
Получат ремня, когда вернутся.
Извини, Грейс. Я всыплю этим деткам.
Подожди, ты говорила, что их здесь не было.
Нет, их нет! - Они здесь не были?
Они были там? - Нет, их не было.
Но я проверила весь дом, их тут нет.
А фургон? - Какой фургон?
Папа, там был фургон и они хотели там поиграть.
Там... мы думали, что там кто-то внутри.
Где? Где это было? Покажи.
Иди туда, мы зайдём с другой стороны тебе навстречу.
Анна? - Пол, ты видел, моя дочь здесь гуляла?
Здесь. Пап, он был припаркован здесь!
вы ошивались возле этого дома? - Нет!
Я говорил тебе не ходить сюда.
Мы и не ходили. Они хотели залезть на фургон, а мы им не разрешили.
Расскажи всё, что помнишь об этом фургоне.
Хм... там сзади была лестница.
Подожди. Алло, полиция...