Пленницы (Prisoners, 2013)

Все цитаты, стр. 11

Нет... Не шуми, заткнись.
Только пикни, и я врублю кран.
Проснись и пой.
Я ведь не найду здесь девочек, так?
Пошёл ты.
А как насчет Алекса Джонса? - А то с ним?
Я пришёл сюда выпить. Не хочу напиваться на глазах у жены.
Слушай, этот дом мне оставил отец, ясно?
Ты мне его не покажешь?
Почему ты не рассказывал мне об этом месте?
Я не думал, что это имеет значение. - Всё что-то значит.
Тут все примерно такое. Скоро собираюсь сделать ремонт.
Ага. Не такой аккуратный, как твой подвал, а?
Что стало со всем этим снаряжением для выживания?
Молись о лучшем, готовься к худшему.
Итак, мы договорились?
Давай, поторапливайся.
А, чёрт!
Алло?
Парень, которого вы ищете только что был здесь.
Он увидел, что я наблюдаю за ним и потом сбежал.
Ты запомнила номер?
Ага...
Да.
Да.
Идите домой, мистер Довер.
Доброе утро.
Почему ты убежал от меня той ночью?
Я вижу вас впервые в жизни.
Вы уверены, что не ошиблись домом?
На днях ты ходил по магазинам в ВальюМо?
Ага. А что? Хождение по магазинам является преступлением?
У меня нет возможности покупать костюмы от братьев Брукс.
Э да, нет.. Ведь ты покупаешь детские вещи.
Да ладно? Наверное торопился.
У тебя есть - у тебя есть дети?
У меня.. нет
Двинешься, и я всажу пулю в твою чёртову башку.
Это 13-40, мне нужно подкрепление для поисков.4-2-7 Келлер стрит.
Возможно в помещении находятся жертвы похищения.
Анна.
Анна? Джой?
Чёрт.
Ай. Чёрт.
Итак, у нас есть фотографии найденных вещей...
Мистер Довер, ваша жена здесь?
Она не пришла.
Итак, если вы сможете сделать это, я напечатаю эти фотографии.
Мне нужно, чтобы она пришла и взглянула на них.
Присаживайтесь.
Итак, он признался и сказал, что убил их.
Мы надеемся он лгал, но... мы не нашли никаких тел, мистер Довер, но...
Мясник частично опознал два клочка одежды.
Итак, мне понадобится — скажете мне, если что-то заметите.
Нет.
Не уверен. Я не знаю.
Нет.
Это её носок.
Ты потерял время.
Ты потратил время на слежку за мной.
Ты позволил этому случиться.
Не говори с ними.
Элиза рассказала мне, что они мертвы.
Это правда? - Нет.
Нет, она сказала, что они нашли их одежду.
Не говори это своей матери, не смей, говорить это своей матери, ты меня понял?
Теперь мне нужно, чтобы ты выслушал меня.
Мне нужно, чтобы ты побыл с ней дома пару дней, и убедиться в том, что она не смотрит новости, а когда придут люди, ты просто уберешься к чёртовой матери.
Слушай! Не сдавайся!
Я найду и приведу её домой, я не сдамся.
Ты приведёшь её домой? Она мертва, и ты уже ничего не сможешь сделать.
Ты оставишь нас с матерью здесь, а сам... будешь напиваться в стельку, послушай, я чувствую этот запах от тебя! - Заткнись!
Сколько времени Боб Тэйлор работал над этой картой?
Три с половиной часа.
И ты думаешь это сойдёт тебе с рук? Потому что, уверен, нет.
Ага, сделай мне одолжение, кэп, иди в жопу.
Мы так ничего не добились, допрашивая его.