Тачки 2 (Cars 2, 2011)
Все цитаты, стр. 6
Франческо нравится этот Маккуин.
Как я его сегодня сделаю!
Подвески выглядят отлично! - И давление в шинах шикарное!
Топлива в нём под завязку. - И он круче всех.
Почему он в боксе? Он же у всех на виду.
И превосходная, надо сказать. Ржавчина сделана мастерски.
Наверное, это стоило ему целого состояния.
Почему он не выходит на связь? - Видимо, за ним хвост.
Потерпите. - Да, разумеется.
Он подаст сигнал, когда сможет. - И мы узнаем, кто за этим стоит.
Гонщики заходят на вираж, и Франческо выходит вперёд.
Ну что, друзья, вот и грунт.
Маккуин, пора тебе выступить!
Покажи им, чему тебя Док научил.
Боже мой! Франческо занесло!
И Маккуин раньше всех спешит этим воспользоваться.
Ну что ж, первенство Франческо осталось на грунтовой дороге.
Отличная подсказка, Мэтр. Веди меня дальше.
Маккуин выглядит счастливым, будто уже выиграл!
Снова асфальт, и все опять борются за место на трассе.
Франческо потерял много времени, когда застрял на грунте.
Ему предстоит потрудиться, если он хочет вернуть позиции.
А это Радужный мост и петля на 360 градусов.
Мигель Камино спалил двигатель!
Как странно, Даррел. Он обычно всё рассчитывает.
Глазам своим не верю. - Что такое?
Тягач из туалета. - Из туалета?
Которому американский агент передал устройство.
А что с ним? - Он в боксе!
Стойте. Кажется, что-то есть. - Что?
Это «пейсер» со вчерашнего приёма.
Сравню с фотографиями с нефтяной платформы.
Отлично. Серийные номера совпали.
С кем он? Вряд ли он здесь один.
Провожу анализ объекта. Он не один.
Трое, пятеро... Они везде. И движутся по направлению...
Его нужно оттуда вытащить. Быстрее!
Там кто-то нехило гремит!
Слышите меня? Приём. - Чего?
Уезжайте из бокса сейчас же! Вы меня слышите?
Эй, я тебя узнал. Ты та самая вчерашняя девушка.
Ты что, хочешь устроить свидание прямо сейчас?
Ребята, вы слишком много болтаете. Давайте не засорять линию.
Дымится номер 10, Обгонетски!
Некогда болтать! Уезжайте из бокса!
А кабельное у тебя есть, чтобы гонки досмотреть?
У вас мало времени! - Они близко. Вытаскивайте его!
Я пытаюсь. Уезжайте сейчас же.
Обычно я лучше готовлюсь к свиданиям с дамами.
Финн Макмисл! Но ты же умер! - Тогда вам не будет больно.
Он в переулке к востоку от гаражей.
Многочисленные противники приближаются со всех сторон.
Пусть маневрирует. Я еду.
Эй, милая, цветы тебе нравятся?
Нет! Никуда не заходите. Просто не останавливайтесь.
Держаться снаружи. Я понял. - Снаружи?
Ого! Маккуин внезапно съезжает на обочину.
Какой глупый ход - взять и пропустить его вперёд!
Это может стоить Маккуину победы!
На этот раз я позабочусь о том, чтобы ты больше не воскрес.
Вы всё делаете замечательно. Только не теряйте концентрации.
Чего? Поехать туда, где папарацци?
Нет! На эту улицу не надо.
Ух ты, каратисты устроили показательное выступление!
Хватит, Мэтр. Сними микрофон.
Бампер в бампер они приближаются к финишу!
Уже близко! - Франческо - победитель!
Ну ты силён. Можно попросить автограф?
Мы не можем рисковать. Рандеву отменяется. Берегите прибор.
Мы с вами свяжемся. - Ёлки-палки, я свидание пропустил?
Франческо! - Франческо, сюда.
Какой стратегии вы сегодня придерживались?
Стратегии? Франческо стратегия не нужна.
Начинаешь гонку, ждёшь, когда Маккуин сдаст, и побеждаешь.
Франческо всегда побеждает. Даже скучно.
Но и у вас не всё было гладко.
На грунтовой трассе вам пришлось помучаться.
Чтобы разбить чужую мечту, надо сперва вознести её на небо.
Мэтр! - Эй, Маккуин! Что стряслось?
Гонки закончились? Ты победил, да?
Почему ты на меня орал, когда я был на трассе?