1
Да видно, нет на свете хуже дурака, чем старый дурень.
Недаром говорится, что старую собаку новым шуткам не выучишь.
2
Гек, а вот эти дохлые кошки, на что они?
Как на что? А бородавки сводить? - Как же ты дохлыми кошками бородавки сводишь? - Очень просто.
Берёшь кошку и идёшь с ней на кладбище к свежей могиле,
Где похоронен какой-нибудь плохой человек. И вот в полночь
Явятся черти, но ты их не увидишь. Только услышишь их разговор.
Вот, когда они потащат покойника, кинь им вслед кошку и скажи:
Чёрт за мертвецом, кот за чёртом, бородавки за котом и дело с концом.
Все трое прочь от меня. От этого любая бородавка сойдёт.
3
Том, кого же мы будем грабить? На острове-то никто не живёт.
Ну и что из этого? Зато тут проплывают корабли,
На которых катаются богачи. У них все женщины в мехах, бриллиантах.
Мы будем устраивать засады и нападать на них.
И что будем убивать пленных? - Нет, зачем убивать?
Мы их будем держать у себя, пока не получим выкуп.
А что это такое, выкуп? - Ну, да чёрт его знает.
Так в книжках написано. Значит и нам это придётся делать.
Как же они будут выкупаться, когда мы сами не знаем, что это такое?
Придётся как-нибудь выкупиться. А ты что, хочешь по-своему, да?
По-своему, не так как в книжках? Так мы совсем запутаемся.
Том, а вот как по-твоему, что это такое - выкуп?
Не знаю. понимаешь, там только сказано, что их нужно держать
До тех пор пока они не выкупятся. Это означает, что их нужно держать
До тех пор пока они совсем не подохнут.
Давай их сразу выкупим доской по башке, а то сколько канители.
Корми их и следи, чтобы не убежали.
Женщин, Гек, нельзя выкупать. Разбойники самый вежливый народ
В мире. Ты это прочтёшь в любой книжке.
А через несколько дней она в тебя непременно влюбляется.
Посидит в плену недельку-другую, поплачет, а потом, глядишь, и перестала
Плакать. Ты её гонишь прочь, а она повертится и обратно к тебе.
4
Не трогайте меня, не трогайте. Я никогда не обижал мертвецов.
Ступайте в речку откуда вы пришли. Оставьте Джима в покое.
Джим всегда с вами дружил.
Да ты же видишь, Джим, это я, Гек Финн. А это Том Сойер.
вы же умерли. - Умерли! Да не до конца.
5
Давай-ка лучше спать, Том. Это первое средство от скуки.
Поспал, а там гляди, куда и скука девалась?
Завтра опять будет солнышко, мы опять накупаемся вдоволь.
На что мне твоё купание? мне на него наплевать, когда никто не запрещает
Купаться.
6
А ты бы хотел посмотреть на собственные похороны?
А что в этом интересного? Выроют яму и закопают.
Даже слезу никто не уронит. - А на мои?
А на твои... На твои, пожалуй, посмотрел бы.
Наверно, рыдать все будут. Может быть музыка будет играть.
Страсть люблю, когда музыка играет. - Знаешь, я могу доставить тебе такое
Удовольствие.
7
Ну, на ушко. Бекки, я вас люблю.
А теперь вы мне скажите тоже самое. - Нет, Том.
Ну, Бекки. Ну, это же так просто. Это же проще, чем не учить уроки.
Ну, Бекки. - Нет, Том, в другой раз.
8
Пошли. сейчас я тебе покажу такую лазейку.
Только ты никому не говори. Эта дыра нам ещё пригодится,
Когда мы соберём шайку и станем настоящими разбойниками.
Шайка Тома Сойера. Звучит?
9
Вот бы сейчас сесть на пароход и уехать в Европу.
У меня есть предложение получше.
Давай удерём к индейцам на индейскую территорию.