Цитаты про мужа
| Страница: [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10] |
* * *
- Надо быть осторожными. Я сказала всем, что мой муж из Парижа.
- И?
- И твой французский хорош, но твой парижский акцент ужасен...
* * *
- Мой муж пытается бросить. Говорит, из-за войны все слишком много курят...
* * *
- Если хочешь быть художницей, заведи мужа, который будет платить по счетам...
* * *
- Страдал Гаврила от гангрены, Гаврила от гангрены слег...
- "Баллада об измене". Гаврила был неверным мужем, Гаврила женам изменял! Ну, как начало?
- В общем хорошо. Но нехорошо. Мы - молодежный журнал, а вы рассказываете о каких-то неправдоподобных вещах. Ну где вы видели, чтобы мужья изменяли женам? Я лично такого не помню. И потом, это же наши мужья, это же наши жены. Абсолютно нетипично.
- У меня есть другой вариант. "Гаврила был примерным мужем: Гаврила женам верен был!"..
- Вот это гораздо лучше и, заметьте, намного острее!
- "Баллада о мигрени": Служил Гаврила бюрократом Гаврила бюрократом был...
- "Баллада о подмене": Хоть был пожарником Гаврила, Гавриле дали фильм снимать...
* * *
- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри!
- Я - не муж!..
* * *
- И не ищи меня, понял?! Я за другого замуж пойду и у меня будет пять.. Нет, не пять, а десять детей! И хозяйство будет, и муж - умница, такой, что ух! И он будет любить меня и мы будем жить счастливо и умрём в один день.. Нет, мы вообще никогда не умрём!Вот. Идём бабушка, сыщем настоящего жениха, ни то, что этот!
- Да где это видано, что бы баба мужику указом была? Ишь ты моду взяла, поперёк моего слова идти!
- Вот это верно! Я боюсь серьёзных отношений. Хо хо, да я себе в зеркало не улыбаюсь от того, что серьёзный такой.
- А то?
- Подумаешь, да я себе столько невест ещё найду!
* * *
- Я завсегдатай на всех мировых катастрофах, мне пришлось потрудиться на величайших злодеев. И быть свидетелем величайших чудес. Но опять же, как я уже говорил. Никто не живёт вечно. Когда я наконец-то пришёл за Лизель, моё самолюбие потешил тот факт, что она прожила отмеренные ей девяносто лет настолько мудро. К тому моменту, её рассказы коснулись стольких душ. Некоторые из которых мне довелось знать в прошлом. Макс, с чей стороны дружба длилась почти столько же, сколько и со стороны Лизель. Почти. В последние мгновения перед её мысленным взором предстал длинный список жизней, которые пересеклись с её. Трое её детей. Её внуки. Её муж. Среди которых светочем были Ганс и Роза, её брат и мальчик, чьи волосы навсегда остались лимонного цвета. Я хотел сказать книжной воровке, что она была одной из нескольких душ, заставившей меня задуматься, каково это жить. Но в конце не было слов. Лишь умиротворение...
* * *
- Ваш бывший муж помогает?
- Который из них?..
* * *
- Мне тридцать лет. Я работаю бухгалтером, а мой муж — юрист-гомосек. Я - бездетная ширма для гея, Берти.
- Для фиктивного брака это может быть весьма неудобно...
* * *
- Нет! Она кричит, потому что воды брызнули! Здесь ее муж!
- Еще и муж? Групповуха в машине?
- Да нет! Скажите ей, кто-нибудь!
- Я вряд ли смогу.
- На! Отвечай, раз виноват.
- Я муж. Это чудесно!
- Даниэль, я его убью!
- Он просто потрясён. Хочешь, дам врача?
- Там еще и врач?
- Лилли, клянусь, это правда!..
* * *
- Серьги у тебя красивые. Муж подарил?
- Нет, Отец баловал. Восемь классов кончила - и повесил. Так и ношу, привыкла, не думаю о них...
* * *
- Мне не нужна ваша помощь!
- Мне нужен мой муж!..
* * *
- Поэтому властью дарованной мне... Ну, мной... Объявляю вас мужем и женой!..
* * *
- Когда-нибудь удача улыбнётся тебе. А спрятавшись глубоко в тени, позади тебя, будем мы - я и дети.
- Вот, как ты меня представляешь. Я вдруг стал плохим мужем и отцом. Всё было замечательно, пока Бетховен не вошёл в нашу жизнь...
* * *
- Самый долгий муж сколько был с тобой? Года три? А я с тобой тридцать лет в одной академии!..
* * *
- Я скульптор.
- Если бы каждый скульптор, живший на нашей планете, мог оставить после себя хотя бы один нетленный памятник, нам живым шагу ступить некуда было бы.
- А я тебе предлагаю верный хлеб, Верочка. Художник театра - что тут плохого?
- Дело в том, что закупочная комиссия приобрела у меня всего лишь одну работу. И то это было два года назад.
- Но это ничего не значит. Скульптурой ты можешь прекрасно заниматься для себя. Тебе никто не запрещает. Вот я дома тоже все обои фломастером разрисовал.
- Я не люблю самодеятельность. Если выяснится, что я бездарь - я брошу скульптуру. Хоть руки будут чистые.
- Вы собираетесь это выяснить с помощью закупочной комиссии?
- Да. Хотя бы. Мой девиз: "Или всё, или ничего!". Я из-за этого с мужем разошлась.
- Он участвовал в самодеятельности или у него был другой девиз?..
* * *
- Мне не нужен муж. Не хочу быть чьей-то собственностью...
* * *
- Оказывается, для полноценной семьи нужно еще одно слагаемое. Это муж, который хоть иногда бывает дома...
* * *
- Понятно, почему она не позволяла вмешиваться в конфликты людей. Конфликты ведут к войнам, а войны ведут к прорыву в спасательных технологиях и медицине. Поэтому наша миссия заключалась не в достижении мира или гармонии, а в увеличении популяции любыми способами. Просто ферма по выращиванию людей на еду для Целестиалов.
- Звучит грустно.
- Ну, говорить своему мужу и сыну, что они могут умереть через пару дней, тоже достаточно грустно...
* * *
- Расстаться с Дагом, очень хорошим парнем, моим мужем - и ради чего? Ради бедного художника, привязанного к бывшей жене, который, может, вовсе не разделяет моих чувств? Боже, кого я обманываю? Но сама мысль заманчива.
- На твоем месте я бы не теряла ни минуты. Рванула бы!
- Куда рванула?
- Ты влюблена в него. Сделай что-нибудь, или годы пройдут, и ты пожалеешь, Вики...
* * *
- Понимаете, я хочу своему мужу на его день рождения подарить такой подарок, чтобы он мне на мой день рождения подарил бы шубу. И желательно шиншиллу.
- А при чем здесь стихи?
- Ну как же? Начнем с того, что у него всё есть. И дарить ему подарки - это страшная морока. Дело в том, что он у меня искусствовед, гурман, эстет и меломан. Нужно как-то ему соответствовать. Поэтому было бы неплохо, если бы у меня открылся поэтический дар...
* * *
- "На небе шуба дождевая"... Это про облака, что ли?
- Пусть будут облака.
- Так, теперь про то, что она его понимает.
- Тебя одна я понимаю, Любови прячутся тихи"... Я не знаю, что это такое, пусть это будет, да?
- Хорошо.
- "И гибнут, от любви сгорая..."
- По-моему, очень романтично.
- Так, теперь про член. Куда его надо нам вставить? Здесь записала? Про член.
- "И гибнут, от любви сгорая, Внутри меня твои..."
- Стихи? Грехи?
- Да. "И гибнут, от любви сгорая, Внутри меня твои грехи". Твои большие грехи, твои огромные грехи. По-моему, круто. Слушай, давай прочитаю. Смотри.
- "Люблю ли я его - я знаю, Простит ли мне зима стихи, На небе шуба дождевая, Любови прячутся тихи. Тебя одна я понимаю, И гибнут, от любви сгорая, Внутри меня твои огромные грехи". По-моему, гениально.
- Могут же побить?
- Могут.
- Мне кажется, это какое-то говно.
- Нам тоже не нравится. С точки зрения художественности и стихотворной формы. Но это стихотворение написано по специальной методике, конструктивно воздействующей на подсознание объекта, коим в нашем случае является мужчина, читающий это стихотворение. При написании нам нужно было заложить некий информационный код, для этого было использовано два тонических размера - ямб и хорей. Информационное зерно, коим в нашем случае является шуба, метрически расположено посредине и является односложным. Короче, покажите мужу, и шуба у вас в кармане...
* * *
- Вы отнюдь не в порядке, Клариса. Вы влюбились в Бюро, и отдали ему всю себя, чтобы в конце концов понять, что на взаимность рассчитывать не приходится, что вас там ненавидят. Ненавидят больше, чем ненавидели бы муж и дети, которых у вас никогда не было...
* * *
- Давай, Ром! Как мы репетировали! Русалка! Рыбёха!
- Какая рыбёха?
- Ребёха! Ты рыба!
- Ты будешь мужем рыбы что ли, Рома?
- Я ихтиандр! Либо у тебя ноги, либо у меня жабры!
* * *
- Но ведь тут гравировка "Дорогому мужу на юбилей!"
- Я тебе лет через двадцать подарю!..
* * *
- Найти мужа - искусство, удержать его - работа. Симона де Бовуар сказала...
| Страница: [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10] |