Ты когда-нибудь с парашютом прыгал?
Нет, а что?
Упустишь сегодня десантников - прикажу прыгать. Имей в виду, Зуич.
И не вздыхай так, пожалуйста.
Подумай, какая радость ждет тебя впереди.
Какая, не понял. - Свояка встретишь.
А-а.
Так.
Ну что? Начнем.
Кто у вас старший? - А в чем дело?
Да так, посмотреть хочу.
Товарищ майор, за время моего дежурства никаких происшествий не случилось. Начальник гарнизона гауптвахты капитан Мамонов.
По условиям учений вы обязаны отвечать на мои вопросы.
Вам это известно? - Так точно.
вы утверждаете, что мост - это ваша работа.
Точно так.
Сколько было групп, где они?
Ну как вам не совестно, товарищ старший лейтенант.
На войне я нашел бы средство вас разговорить.
А сейчас будьте добры играть честно.
вы не могли бы перечислить все вопросы?
Сколько групп работает в нашем тылу? Точное место выброски, их маршрут и задачи. Цель всего десанта.
Ну у вас и аппетит.
вы обязаны отвечать на мои вопросы, раз влипли!
О вашем поведении я доложу командующему учениями.
Ваш полк накажут. вы лишаете свое начальство всех шансов на успех.
Я слушаю, Кириков. Давайте.
Прыгали три группы.
Сначала я и напарник. - Так.
Третья группа должна была десантироваться где-то дальше.
Точного места не знаю. - Верю. Командиры групп?
Лейтенанты Пахомов и Тарасов.
Хорошо. Объекты диверсии: мост, еще?
Железнодорожная станция, аэродром истребителей-перехватчиков.
Верю.
Теперь, в каком месте надо ждать удара основных сил вашего десанта?
Честное слово, не знаю, товарищ майор.
Ну, допустим. А куда ушел Пахомов?
Мы расстались с ним в 7-м квадрате. - Состав его группы?
Пять человек. - У Тарасова? - Четверо.
Вот это другое дело.
Давно бы так.
Ну что, всех взяли? - Так точно, товарищ лейтенант!
Значит, заминировав мост, вы за 4 часа без малого прошли 100 километров.
85. - А старший лейтенант Кириков?
Не понял. - Ну напарник ваш, он-то куда рванул? - А-а.
Я был один, товарищ майор.
Да? - Честно.
Ну ладно с ним, с Кириковым. Меня, признаться, сейчас больше интересует другой ваш приятель.
Невысокий такой, светловолосый, крепкий.
Лейтенант Виктор Павлович Тарасов.
Ну что вы такое говорите, товарищ майор?
Прошу.
Часа через 4 мы отправим вас к вашему начальству.
Пусть там теперь с вами разбираются.