* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Пьющие кровь (1991)

Все цитаты, стр. 12

Сделаем так.
Вы напишите письмо к своей суженой.
А я отправлюсь в имение
Сугробиной с тем, чтобы передать его.
Это станет мне поводом находиться рядом с ней.
Пока вы не уладите всё.
Или не решитесь на что-то другое.
А я знаю, что вы не отступите.
Никогда.
Но, заклинаю вас, обойтись со своим временем как можно экономнее.
Не теряйте ни часа.
Проклятые упыри не станут медлить.
Я тот час же напишу письмо Даше.
На свои дела потрачу день-два, не более.
В имение вас отвезет мой экипаж. Не возражайте, я так решил.
Не заезжал ли Оганин?
Не изволили быть. А другой господин вас ждет.
Какой господин? Кто таков?
Из офицеров. Они в кабинете дожидаются.
Ротмистр Зорин.
Я пришел говорить с вами о деле касающемся нас обоих.
Прошу садиться.
Я вас слушаю.
Некоторое время назад вы познакомились с моей сестрой в доме матушки.
И тот час распространили слухи, что вы намерены просить руки Софьи.
Не знаю, на сколько распространились эти слухи, но... Могу вас уверить, что я не был тому причиной.
Сестра была уверена в вашей любви.
Вам удалось добиться ее участия и она вас полюбила.
Это целиком ее дело.
Я ей ничего не внушал.
Претензии вашей сестры беспочвенны и смехотворны.
Она сама себя ставит в неловкое положение.
Послушайте, милостивый государь.
Сразу по приезде из Тифлиса близкие мне люди - мать и сестра, довольно объяснили положение, в каком оказались по вашей вине.
Положим, сестра могла обмануться.
Но, я не могу не поверить матери.
Если Федотья Акимовна уверила вас в чем-то, то я очень сожалею, что должен опровергнуть ее слова.
Я еще раз повторяю, что я не только не хотел просить руки вашей сестры, но и не давал ей повода думать, будто я ее люблю.
Итак, вы не намерены на ней жениться?
Нет.
Довольно.
Я надеюсь, вы не откажете мне в удовлетворении за оскорбление, нанесенное моему семейству.
Я всегда к вашим услугам.
Но, прежде прошу обдумать ваш поступок.
Может быть, при хладнокровном размышлении вы убедитесь, что я не хотел наносить оскорбление вашему семейству.
Завтра, в семь часов я ожидаю вас на владимирской дороге.
В двадцати верстах от Москвы.
Что это за причуды, милая моя?
Нынче за полночь, я встревожилась дурным сном, решила проведать как почивает моя голубка.
А тебя в комнате нет.
Что это значит?
Бабушка, так Клеопатра Платоновна...
Что Клеопатра Платоновна?
Я, сударыня, занемогла с вечера от погоды.
И просила Дашу побыть со мной в спальне.
Что за вздор?
Погода преотличная.
А занемогли, так разве мало в доме прислуги?
Чтоб такого впредь не было.
Я не позволю свою девочку в сиделках морить.
Так мне ж не в тягость, бабушка.
Не перечь.
Не то осержусь.
А ты поняла, матушка?
Поняла.
Помни.
Уж я погляжу.
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней