Укрощение строптивого (Il Bisbetico Domato, 1980)
Все цитаты, стр. 8
Но астрономия меня мало интересует.
Лучше включи для меня телевизор.
Если вы пойдете наверх в маленький кабинет, вы найдете его.
Да нет его здесь… - А это что?
А я пользовался им как табуретом.
Сидел на нем и копался в бумагах.
Это чудо - старые комедии.
/Смеется/ - А ты я вижу, не смеешься?
Ха… - Да ты посмотри, посмотри.
Смотри, как он плюхнулся!
Над упавшими смеются с тех пор как стоит свет.
Да ведь… он ударился… Ему больно.
Весь принцип смешного как раз и состоит в падении.
О-о-о… - Об этом говорил даже Чаплин.
Лежит банановая кожура, подходит человек.
Он упал, поскользнувшись на кожуре.
У-у-у-у-у… Ы-ы-ы… Нет… - Я тебе не нравлюсь.
Тебе не нравятся комические трюки.
Ну, ведь что-то тебе должно нравится!
А-а-а… Нет… - Спокойной ночи!!!
Ужасно… - Ы-ы-ы… Ы-ы… Ы-ы-ы… /Грохот/ - Ай… Ой… О… - Ты сильно ушиблась?
Конечно, что за вопрос!!!
Ой… О… - Ха-аха-ха… - Ты смеёшься?
Человек упал, нужно смеяться.
Ха… Ха-ха… - Сильно ударилась… Ха-аха-ха… Сильно ударилась… Ха… - Ну, хорошо.
Ха-аха… - Постой… Я открою.
А ты знаешь, у тебя красивые уши.
Кажется, настало время идти спать.
Спокойной ночи… /Грохот/ - Элия!
Ты починил машину синьорины Лизы?
Погоди… /Скулит собака/ - Не так?
/Стук в дверь/ /Стук в дверь/ - А!
Могу я узнать, который час?
Страшно поздно, семь часов.
А ты скоро туда приедешь?
Моя нога… Я вчера растянула её.
Попробую наступить на ногу.
Нет, ни шагу не могу сделать.
Ужасная, нестерпимая боль.
Я доставляю тебе новое беспокойство.
Но как видишь, не могу уехать.
У меня уже было что-то в этом роде.
И через 2-3 дня всё пройдет.
И ты не можешь со мной остаться?
У него воспаление легких.
Разве я справляюсь о его здоровье?
Нет… /Сильный кашель/ - Дверь!
/Кашель/ - Элия, ты пользуешься телефоном?
И даже не спрашиваешь у меня разрешение?
Ну, что ж, звони… /Звонок телефона/ - Алло.