* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Жизнь (860)

Человек (697)

Женщина (454)

Люди (366)

Деньги (313)

Про себя (281)

Мужчина (254)

Глаза (249)

Дети (227)

Сердце (218)

Правда (213)

Отец (210)

Время (205)

Смерть (197)

Девушка (169)

Война (167)

Если бы (164)

Любовь (158)

Семья (148)

Мир (146)

Русские (123)

Ночь (119)

Город (112)

Вечер (109)

Победа (105)

Мечта (103)

Дурак (97)

Муж (254)

Секс (91)

Момент (91)

Бог (90)

Счастье (89)

Страх (88)

Америка (88)

Книги (87)

Дорога (87)

Море (86)

Мама (84)

Враг (82)

Будущее (81)

Герои (80)

Москва (75)

Родители (74)

Язык (73)

Вода (72)

Детство (72)

Россия (71)

Грех (65)

Власть (64)

Путь (64)

Труд (64)

Дядя (62)

Работа (62)

Красота (61)

Улыбка (60)

Природа (59)

Школа (59)

Животные (59)

Взгляд (59)

Свобода (58)

Все темы

Аббатство Даунтон (Downton Abbey, 2019)

Все цитаты, стр. 11

Вы сможете, мистер Карсон.
Прошу, скажите мне, что происходит!
Мистер Курбэ пропал, мистер Уилсон тоже, а все ваши лакеи отправились в Лондон.
Я всё равно тут главная.
Нет, миссис Уебб. Теперь здесь только мои люди.
Поэтому, пожалуйста, возвращайтесь в столовую для слуг и присядьте.
Или вы хотите испортить вечер?
Так ей и надо.
Миссис Патмор забыла подать соус.
Я принесла нарезанные яйца. - Это так мило с вашей стороны,
учитывая, что это не ваша работа. - Ерунда.
Мы все должны выложиться на полную во славу Даунтона.
Так, вы готовы, парни?
Готовы, насколько это возможно.
Мы справимся, миссис Хьюз.
Как насчёт вас, мистер Мозли?
Я знаю, что забуду свой текст.
У вас нет никакого текста.
Ваша очередь. - Точно.
Мистер Мозли?
Не забывайте дышать.
Дышать, да.
Господа.
Я рад, что вы здесь, мистер Карсон.
Я обязан быть там, где нужен королю.
Здравствуйте. - Всё в порядке.
Здравствуй.
Кажется, у нас тут новенький.
Привет.
Вы такой очаровательный молодой человек.
Хей!
Останься со мной! Останься со мной, Майкл!
Не могу поверить.
Никогда не видел подобного.
Всё бывает в первый раз.
Я знаю, но...
Ну же. Потанцуй со мной.
Что бы ты сказал? - Вот твой друг.
Нет, мой друг там.
Я так хочу сказать всем, насколько они должны быть тебе благодарны.
Ты была такой же храброй, как я.
Мэри, ты разговариваешь не с той стороной.
Не обращай внимания на бабушку.
Она готовится учинить допрос кузине Мод.
В основном, полагаю, по поводу её горничной.
Похоже, леди Бэгшоу считает её больше, чем просто горничной.
Уверена, что так.
Этого бабушка и опасается.
В таком случае мне стоит признаться...
Она мне нравится.
Хорошо.
Не дай им сбить себя с толку.
Том, у тебя такой довольный вид.
Он сейчас расхваливал горничную леди Бэгшоу.
Как она умудрилась организовать ваше знакомство?
Она ничего не мудрила. Мы познакомились случайно.
Мужчины такие простофили.
Это вкусно.
Я полагал, было запланировано что-то ещё.
Но и так всё прекрасно.
Хвала старине Курбэ.
Да. - Да, очень вкусно.
Это готовил не месье Курбэ, ваше величество.
Это готовила миссис Патмор.
На самом деле, все здесь - персонал аббатства Даунтон, они прислуживают вам этим вечером.
Простите великодушно, ваше величество.
Достаточно, Мозли.
Передайте наши комплименты миссис Патмор и всем слугам.
Мозли.
Её величество говорит с тобой.
С удовольствием, ваше величество.
Вы так добры, мэм.
Полагаю, он был взволнован, из-за того, что им пришлось заменить наших людей.
Интересно, что же случилось.
Что бы там ни было, это не оправдывает его поведения.
Уверяю вас, леди Грэнтем, мы уже привыкли, что люди ведут себя странно, когда мы рядом.
Всё! Ты мой.
Полицаи здесь!
Это полиция!
Смотрите, чтоб никто не сбежал. Перекройте все выходы.
Что происходит? - Итак, господа, на этом ваше веселье заканчивается. Выключите эту музыку немедленно!
Вот так!
Вы все отправляетесь с нами в полицейский участок.
Мы просто веселились, офицер.
Никто не делал ничего плохого.
Это будет решать судья.
Судья? - А ты как думал?
Что мы вас чутка напугаем и отправим по домам?
Я тут раньше никогда не бывал.
Сейчас ты здесь. Ладно!
Берите свои вещи!
Вы едете с нами, грязные извращенцы!
Выходи! Двигайся давай! - Вперёд, вонючие пидоры!
Ну же, все вы. - Давай в машину.
Сами там разбирайтесь.
Держи, моя дорогая. - Благодарю.
Да, дорогой.
Спасибо.
Может быть, удастся найти момент.
Я познакомилась с горничной.
Она водит Мод за нос.
Тогда нам нужно узнать, зачем.
Буду с нетерпением ждать этого, господа.
Благодарю вас, ваше величество. - Милорд.
Что такое, Хексэм?
Ваше величество, вот в чём дело.
Я только что узнал, что леди Хексэм ожидает нашего первого ребёнка.
Какие прекрасные новости.
Мы пока никому не сообщали, но я подумал, что вам будет интересно.
Мне интересно. Примите мои поздравления.
Дело в том, сэр, что ребёнок должен родиться примерно в то же время, когда мы с принцем будем в поездке.
Прекрасно.
Пожалуйста, обсудите это с ним.
Помогите принцу понять, что такое настоящая семейная жизнь.
Вы можете стать для него прекрасным примером.
Уверен в этом.
Очень хорошо. Давайте перейдём к делу.
Роберт - мой ближайший родственник по отцовской линии.
Это так.
Но он не будем моим наследником.
Вот и всё.
Кто же им станет? Можете ли вы нам сказать?
Люси Смит, моя горничная.
Что? Ты сошла с ума?
Нет. Я знаю, что делаю.
Наоборот, ты явно безумная.
Твоё место - в психиатрической клинике.
Как на тебя похоже. Одно слово против - и ты уже размахиваешь саблей.
Мисс Смит повезло, что у меня нет сабли.
Лучшие цитаты из фильма
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Жизнь (860)

Человек (697)

Женщина (454)

Люди (366)

Деньги (313)

Про себя (281)

Мужчина (254)

Глаза (249)

Дети (227)

Сердце (218)

Правда (213)

Отец (210)

Время (205)

Смерть (197)

Девушка (169)

Война (167)

Если бы (164)

Любовь (158)

Семья (148)

Мир (146)

Русские (123)

Ночь (119)

Город (112)

Вечер (109)

Победа (105)

Мечта (103)

Дурак (97)

Муж (254)

Секс (91)

Момент (91)

Бог (90)

Счастье (89)

Страх (88)

Америка (88)

Книги (87)

Дорога (87)

Море (86)

Мама (84)

Враг (82)

Будущее (81)

Герои (80)

Москва (75)

Родители (74)

Язык (73)

Вода (72)

Детство (72)

Россия (71)

Грех (65)

Власть (64)

Путь (64)

Труд (64)

Дядя (62)

Работа (62)

Красота (61)

Улыбка (60)

Природа (59)

Школа (59)

Животные (59)

Взгляд (59)

Свобода (58)

Все темы