Держитесь!
Порох! Спасайте порох!
Ура! Ха-ха!
О боже, какая жара, я почти уже высох.
Ой! -Редрут, бросайте мешок. Есть у кого-нибудь верeвка или крюк? Надо достать бочонок.
Редрут, спускайтесь. Почему вы мешкаете? Редрут!
Что такое? Что?
Ах!
А- а-а!
Кто это?
Скорее! Как бы они нас не настигли!
Ворота!
Слава богу, сэр! Мы так волновались за вас!
Что? - Закройте ворота!
Редрут!
Сэр!
Прости меня, старый друг!
Доктор, я умираю?
Как бы мне хотелось перед смертью пустить им ещe одну пулю.
Том, ты меня прощаешь?
Как я могу прощать или не прощать?
Я ваш слуга.
Будь что будет.
Аминь...
Ах...
"Я, Александр Смоллетт, капитан, Девид Ливси, судовой врач,
Абрахам Грей, помощник плотника, Джон Трелони, владелец судна,
Джон Хантер и Ричард Джойс, земляки сквайра, его слуги, это все, кто остался верен долгу.
Взяв с собой припасы, которых хватит не больше чем на неделю, мы высадились на берег и заняли форт, в котором надеемся выдержать атаки с большим успехом, чем на корабле.
Против втрое превосходящих сил разбойников...
Наши потери: Том Редрут, который пал как герой и... "
Послушайте, тот крик, что вы слышали в лесу, вы думаете, это был наш юнга?
Перед смертью все голоса одинаковы.
Живой Джим Хокинс был бы теперь с нами.
"И юнга Джим Хокинс... "
Двое.
Осторожно! Держись, Джим.
Этот чeлн я построил сам.
Видишь, как он быстро двигается?
Если тебе он понадобится, ты можешь всегда его найти здесь.
Под скалой. Осторожно.
Осторожно, бежим, Джим.
Бежим, мой мальчик! Бежим!
Скорее!
Слушай, там твои друзья, я с тобой туда не пойду. Бен Ганн хитeр, ты это знаешь. Бен Ганн - парень не промах!
Слушай, ты говоришь, что ваш сквайр истинный джентльмен, и он отблагодарит человека, который выручит вас всех из беды?
Угу. - Но я должен быть уверен, что он отвезeт меня домой. Домой!
Скажи им, что я не останусь в долгу.
Они не пожалеют! Но я должен сам увидеть кого-нибудь из них.
И пусть он даст мне своe джентльменское слово.
Пусть придeт один человек, и пусть у него в руке будет что-нибудь белое.
Слушай!
Скажи им... что я принимаю от двенадцати до шести склянок.
Бен Ганн не член парламента и не главный судья, но у него тоже есть часы приeма...
Послушай, Джим, мне кажется, ты славный паренeк, скажи, если ты встретишь Джона Сильвера, ты не продашь Бена Ганна?
Я никого и никогда не продаю.
Смотрите в оба, Джойс. - Угу. Простите сэр, а если я кого-нибудь увижу, я должен стрелять?
Капитан! Пока всe спокойно!
Ну разумеется, Джойс!
Благодарю вас, сэр!
Даже если тебя привяжут к хвосту дикой лошади, не выдашь?
Не выдам! Не выдам.
Бери. Осторожно, она ядовитая!
А...
Стой! Стреляю!
Стой, стреляю!
Ой!
Капитан! Капитан!
Рука...
Джим!
Живой!
Джим! - Доктор! -Джим!
Ох и заставил ты нас поволноваться!
Простите меня, капитан. - Мм...
Кхе-кхе...
Ну пойдeм, пойдeм, рассказывай!
Джим, как ты считаешь, на этого Бена Ганна можно положиться?
Не знаю. Но, по-моему, с головой у него не совсем в порядке.
Очень может быть...
Если человек три года прожил на необитаемом острове, голова у него не может не пострадать.
Послушай, Джим, а ты не смекнул, что он хотел нам сообщить?
Нет, сэр.
Но мне кажется, что-то очень важное. - Да?
Мы их проворонили, Джон! А всe ты!
Ждите, пока я не скажу нужного слова...
Мы, как кроты, будем десять лет копать этот остров, пока не сдохнем все!
Клад где-то здесь. Это я точно знаю.
Где здесь? Здесь, в болоте? Или там - в горах?!
Они сидят в крепости и считают пиастры.
Хе-хе-хе...
Тьфу! -Надо штурмом взять этот проклятый форт и отобрать карту!
Точно!
вы хотите, чтобы вам продырявили ваши дурные головы?
Они в надeжном укрытии, у них около 20-ти мушкетов.
Одни будут заряжать, а другие - укладывать вас наповал.
Ну что?
Кто торопится на тот свет? Пожалуйста!
Другим больше достанется.
Ну а если атака не удастся?