Ну, ты что, домой захотел, а?
Кортес не отставай! Давай! Давай! Ну, давай же, Фли!
Давай!
Пошли!
Джордан, помоги мне. Ну!
Держись за мою руку! Дай руку!
Почему бы тебе не уйти, О`Нилл? Прямо сейчас.
Пошли детки. Давай, Кортес.
Хорошо быть впереди победителем. Давай, шевели своей толстой задницей!
Вот сейчас самое время свалить, а, господа? Ну, сколько тут у нас отказников?
Быстрей, шевелись. Работайте, чушки, работайте!
Эй, ребятки, вы прям как морские черепахи.
Боже праведный! О`Нилл зацепила провода.
Большое спасибо! Так и всю группу угробить можно.
Ньюберри - 13.8
Кортес - 13.10
Хемптон - 13.15
Блейк - 13.22
Пресли - 13.47
А наш красавчик - ровно 14 минут.
А вы не заслужили никакой награды. А у вас результат нулевой.
Эта шестерка не прошла нулевой курс. Им придется все снова сдавать.
Друг, не делай этого.
Кто еще?
Хорошо.
У оставшихся гавриков есть два часа до следующего занятия.
Очень рекомендую провести их в койке или в лазарете.
Мистер Викуайр!
Смирно! Явиться сюда в 8:00 в полной экипировке.
Разойдись.
Класс, вольно!
Сержант Кортес, даже если ваше пребывание здесь будет не долгим, хотелось бы, чтобы вы выучили два слова- команда и товарищ.
Продолжайте.
Викуайр, вы что, глухой? Чего вы ждете?
Разойдись!
Что вы прохлаждаетесь, как прости-господи в ожидании клиента?
Решаете, бить рынду или нет?
Нечего думать, бейте. Сделайте мне такое одолжение!
Давай, попочка, греби к рынде. Крути нижними полушариями.
И часа через четыре будешь дома лежать калачиком в кроватке.
Ну, бей рынду! Какая музыка! Черт побери, я начинаю волноваться.
Кто следующий?
Ну, О`Нилл. Смелее. Смелее.
Я хотела бы поговорить с шефом.
С вами хочет поговорить лейтенант О`Нилл.
Его нет.
Прошу прощения, сэр.
Кортес из второй группы набрал больше очков, чем я, но его наказали. Почему?
Инструктор Пайро, просветите лейтенанта.
Вам автоматически дали фору в 30 секунд. Это называется половая поправка.
О`Нилл. Обычная процедура в физподготовке женщин.
Каких женщин? Я здесь одна женщина.
Мне кажется, я имею право выбора.
Смирно!
Лейтенант О`Нилл, когда мне понадобится ваше мнение, я сам вас спрошу.
Ты что, обсуждала это с моим шефом?
Сэр, я только исполняла ваш приказ обращаться к вам в случае ЧП.
Ну, хорошо, лейтенант. Мне нужны фамилии. И конкретные жалобы.
Сэр. Я могу говорить откровенно.
Вы, сэр. И началось это, как только я здесь появилась.
В самом деле?
Двойной стандарт. Раздельное проживание, специальное отношение.
Вы сразу бросились предлагать мне стул, когда мы впервые встретились.
Потому что я воспитанный человек. А ты жалуешься.
А мне не нужна воспитанность, сэр. Как я могу общаться с этими ребятами, если меня сразу же делают аутсайдером? Для меня делаются исключения.
Так я никогда не стану для них своей.
Тогда уж лучше сразу обязали меня ходить по базе в розовой юбочке.
У вас что, мозги пукнули?
Простите, сэр?
Ну, как же! Врываетесь к своему начальнику и орете на него!
Вот я и говорю: ваши мозги испортили весь воздух, а я этого не люблю.
Вы меня с самого начала не возлюбили, сэр.
На самом деле я не возлюбил одну политиканшу, которая использует подведомственную мне базу для своих социальных экспериментов.
Еще мне не нравится курс психологической подготовки, введенный на базе.
Не нравится иметь в штате акушера гинеколога, чтобы брать у тебя мазки на рак матки.
Но больше всего мне не нравится аромат ваших духов, пусть даже и еле ощутимый.
Потому что он забивает аромат моей 3 доллара 95 центовой сигары, которую я немедленно выброшу, если ее фаллическая форма оскорбляет ваши, блин, тонкие чувства-с.
Так оскорбляет?
Нет, сэр.
Нет, сэр, что?
Форма не оскорбляет, сэр. А воняет, блин, приятно.