Танец!
Веди, не жалей для нее здоровья!
Карл, ты герой!
Пока.
Я буду скучать.
Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
Маргарет Я ТОЖЕ ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
Вот и он.
Ночь прошла удачно.
Но сквозь окно льется холодный свет рассвета.
И вы не думайте, что они не придут за нами со всей силой закона, чтобы раздавить нас, как лягушат.
И не впадайте в отчаяние, я с радостью говорю, что разработал один разумный план.
Легенда. - Свистать всех наверх.
Наш лидер. - Надеюсь, что-то получится.
Ясно, что получится.
Спокойной ночи, миссис Клит! - Спокойной ночи, сэр.
День "С" для "Радио Рок" наступил.
Наступил, сэр.
"С" значит "смерть", если они не уйдут добровольно.
Боюсь, нам придется действовать очень неучтиво.
Вылезай!
Шевелись!
Давай, залезайте все!
Все чисто!
Нашли что-то? - Да, сэр.
Что? Что вы нашли?
Ну, рыбу, сэр. - Не понял!
Преимущественно рыба.
Что-то нужно, офицер?
Еще как нужно!
Что это означает? - Сейнер, сэр.
Я спрашиваю, почему вы здесь?
Здесь, где "Радио Рок" исконно столбилось на якоре.
Не слышал о таких, сэр. Что они ловят?
Омаров, треску, тунца?
Закрой пасть, хам!
Это очевидная хитрость, они сговорились.
Рано радуешься, капитан Папай.
Мы найдем этих падл, а как найдем - непременно раздавим!
Всемь сойти! Мы взяли не то судно!
РАДИО РОК
Надо было выйти еще несколько лет назад.
Они нас не найдут. Очень хитрый план.
Что это к черту было?
Пардон за французский, леди и джентельмены.
Маленькая икота на "Радио Рок".
А сейчас опять "Тhе Smаll Fасеs".
Ситуация не очень, но я уверен, что...
Джентльмены, есть хорошие новости и есть плохие. С каких лучше начать?
С хороших. - Давайте сначала хорошие новости.
Хорошие.
Сначала хорошие. - Хорошие.
Хорошие новости те, что двигатель взорвался и мы все погибнем.
Ясно. - Прекрасно.
Он шутит? - Эй.
Доктор Дейв, "Радио Рок". Какие же это хорошие новости?
Я еще вам не сказал, как мы погибнем. Это плохие новости.
Как мы погибнем?
Утонем в ледяных водах Северного моря.
Черт. - Черт возьми.
Образовалась большая дырка в борту и на нашу беду оказалось, что шлюпки рассохлись и не годятся.
Знаешь, тебе это даже хорошо. Ты не умеешь плавать, и потому умрешь скорее.
Это все. - Вот беда.
Спокойно. Тихо. Тихо. Тихо.
Я иду в студию.
Гарольд, Джон, наверх, бегом.
Уже идем. - Видишь, переделка.
"Радио Рок"передает новости с Джоном Мейфордом.
Сообщают, что славное "Радио Рок" имеет большую дыру снизу, и поэтому сейчас тонет в Северном море.
Быстро тонет.
У нас, здесь небольшой кризис.
Поэтому, если кто-то из вас знает кого-то на побережье, у кого есть хоть какое-то судно, позвоните им.
Наши координаты таковы: 53-70 норд...
Извините.
250 ост.
Ставлю долгую пластинку.
Надеюсь ее дослушать.
Не бойся. Власть нам погибнуть не даст.
Спасение придет.
Каждое наше слово было услышано.
Сигнал бедствия принят.
Но все-таки надо бежать. Пошли.
А, вряд ли это соответственное место и соответствующее время.
Что такое? Ты идешь не в ту сторону, брат.
Я перепуган. Все другие разве не испугались?
Наверное, да. Наверх лезь.
Австралиец. Нет отваги.
Да?
Извините, что беспокою так поздно, сэр, но должен к вам обратиться.
Что ты хочешь среди ночи?
Ситуация развивается очень серьезная, сэр.
Я прошу разрешения послать наши корабли чтобы их подобрать.
Категорическое нет.
Я абсолютно не могу оправдать дополнительных расходов, когда существует столько других проблем, которые требуют денежных вливаний, и в стране и за рубежом.
Они погибнут, сэр.
Смерти не избежишь, Гад.
Она забирает лучших.
Спокойной ночи.
Эй, все в порядке? - Саймон, у тебя есть...
Осторожно. - Марк, молодец. Заходи.