Поработайте на славу, майор.
Удачи. Свободен.
Генерал.
Я вдохновил миллионы людей вступить в вашу армию.
И когда похоронные мешки отправят домой, и люди будут искать виноватых, как думаете, насколько трудно мне будет убедить людей винить вас?
Полагаю, генерал, вы бы хотели этого избежать.
Пожалуй.
Я бы предпочел не снимать акты героизма и мужества завтра на пляже.
Вам и не придется.
Я рад, что мы все решили.
А теперь простите, генерал, я...
Спасибо.
Арестовать его.
Что?
Стой!
Стой!
Уйдите с дороги, живо!
Уйдите с дороги!
Ни с места!
Левый фланг! Марш!
Вперед, марш!
Кругом!
Оружейный склад закрывается через 10 минут.
Хитроу
Цельнометаллическая стерва
Подъем, салага!
Так не обращаются к офицеру, сержант.
Я так обращаюсь к сраному рекруту перед тем, как засветить ему каблуком в задницу, салабон.
Отставить, сержант.
Чем могу помочь, сэр?
Где я, черт возьми?
Оперативная база Хитроу.
Вас только что привезли
с новыми рекрутами. - Я похож на нового рекрута?
Нет, сэр, никак нет.
Меня зовут майор Уильям Кейдж.
Я американский офицер. - Офицер?
Это передовая.
Здесь не бывает офицеров. Я разберусь, сержант.
Как вы вообще оказались на передовой?
Из-за чего? Покер, да? Может, пьянка?
Если вы не против, сержант, я бы хотел объяснить это моему начальству в Вашингтоне.
Так что, если дадите мне телефон, я... - Вы что, не в курсе?
Мы здесь готовимся к наступлению.
Утром мы высадимся во Франции.
Вся база под колпаком. Приказ начальства: никаких звонков.
Вы Фарелл? - Так точно.
Мастер-сержант Фарелл.
Вы американец.
Нет, сэр. Я из Кентуки.
Ясно. Что ж, взгляните на меня.
Посмотрите, где я.
Меня подставили.
Совершенно ясно, что мне здесь не место.
Так что, прошу, сержант, наверняка, есть способ сделать звонок.
Мы разберемся.
Спасибо. - Прошу за мной.
Откуда вы из Кентуки, сержант?
Из небольшого городка Сайнс-Хилл. Слыхали о таком?
Теперь да.
Откуда вы? - Крэнбери, Нью-Джерси.
Там что, клюкву выращивают?
Томаты. Лучшие в мире.
Тогда почему Крэнбери?
Ну а почему Сайнс-Хилл?
Я не знаю. Все равно.
После вас.
Там нет телефона, не так ли, сержант?
Конечно, нет.
Похоже, единственная правда, что вы мне сказали, это ваше имя.
Здесь сказано, вы дезертир.
И что вас поймали, когда вы выдавали себя за офицера.
Здесь сказано, что вы попытаетесь сделать звонок наружу, даже поставить под угрозу всю эту операцию.
Все, лишь бы не участвовать завтра в бою.
Но этому точно не бывать.
Никогда, рядовой Кейдж.
Слухи - это ужасная вещь.
К ночи все эти люди придут к общему мнению, что ты трус и лжец, ставящий свою жизнь выше их.
Но у тебя еще есть шанс, рядовой.
Шанс в виде великой битвы.
Бой отлично искупает грехи.
Это испытание, в котором закаляются только настоящие герои.
Только в бою у всех бойцов одно звание, несмотря на то, каким ничтожеством они были до его начала.
Взвод!