Титаник (Titanic, 1997)
Все цитаты, стр. 9
У меня есть идея получше.
Ты видела лица этих ребят?
Когда корабль прибудет я собираюсь остаться с тобой.
Я знаю. В это нет никакого смысла.
Именно поэтому я этого и хочу.
Им немного теплее, чем нам. - Ну, он знает, как этого добиться. вот отличии от нас.
Здесь кто-нибудь есть? - Да, что Вы видите?
Айсберг. Прямо по курсу. - Спасибо.
Айсберг! Прямо по курсу! Право руля.
Поворачивайте, поворачивайте!
Остановите судно! - Держи управление!
Закрыть все котлы! Закрыть их!
Теперь запускайте двигатель заднего хода.
Почему они не поворачивают?
Боже мой. - Полная остановка!
Уходим! Они закрывают все двери. Пошли!
Выходим, выходим, выходим.
Выходим парни. Давайте, давайте.
О, Боже мой! Это как безопасная бритва?
Чуешь айсберги, говоришь? Иисус чертов.
Запишите время и место в бортовом журнале.
Что это было мистер Мурдок?
Айсберг сэр. Мы пытались остановить судно
И я приказал запустить двигатели на полный назад. Но было слишком поздно.
Я пытался повернуть корабль, но мы столкнулись.
Закрыть все водонепроницаемые заслонки. - Заслонки уже закрыты.
Полная остановка. - Да сэр.
Найдите плотника, пусть он осмотрит корабль.
Давайте убираться к черту отсюда, поторапливайтесь!
Простите, почему двигатели остановились? Я чувствовала толчок.
Вам не стоит волноваться, мадам. У нас что-то с лопастями случилось.
От этого Вы и почувствовали этот толчок. Могу я Вам что-нибудь принести.
Сейчас я ничего не вижу, а вы?
Так, если крысы бегут туда, то и я туда же.
Сэр, пожалуйста. У нас все под контролем.
Эй вы. - Сэр, у нас тут критическое положение.
Да, меня ограбили. - Позовите охрану.
Ты пропустишь все самое интересное. Ты что нибудь видел?
Нет. А что было? Мы врезались в какой-то айсберг.
Шестая котельная затоплена уже на 8 футов.
И почтовое отделение тоже.
А откачать можно. - Насосы не справляются.
Вы видели повреждения в почтовом отделе?
Нет. Там все затопило. - Это плохо.
Надо сказать маме и Кэлу.
Я думаю, они очень хороши, сэр.
Ничего не трогай. Я хочу сфотографировать всю комнату.
Произошло что-то серьезное.
Действительно, две вещи, которые очень дороги для меня пропали этим вечером.
Теперь, когда одна из них вернулась, у меня появилась замечательная мысль, где я могу найти вторую.
Обыскать его. - Снимите свое пальто, сэр.
Кэл, что ты делаешь? У нас чрезвычайная ситуация. Что происходит?
Не верь им Роза, не верь. - Не может быть.
Конечно, может. Это достаточно легко для профессионала.
Но я была все это время с ним. Это абсурд.
Возможно, он сделал это, когда ты одевалась, дорогая.
Хитроумно, Кэл. Роза, они подкинули мне его в карман.
Дерьмо. - Может быть, это не твой карман, сынок?
Собственность А.Л. Раерсона.
Сегодня я получал заявление о краже этой вещи. - Я просто взял его на время у него.
Я собирался вернуть его. - У нас появились честные воры?
Ты же знаешь, что я не делал этого Роза. Ты знаешь это.
Ты ведь не веришь им? Ты знаешь, я не делал этого.
Давай, пошли. - Ты знаешь, я не делал этого, Роза.
Пошли, сынок. Хороший мальчик.
Пошли. - Ты знаешь, я не делал этого, ты же знаешь меня.
Ситуация чрезвычайно серьезная, капитан.
Вода поднялась на...14 футов в киле за 10 минут. в носовой части, в трех отделениях и в котельной номер шесть.
Это так, сэр. - Ну и что делать дальше, черт побери?
Уже пять отсеков заполнено.
Корабль может оставаться на плаву если затоплено только 4 отсека. но не пять - не пять.
Корабль начнет уходить под воду и она заполнит весь трюм, начиная с палубы И, от одного отсека к другому.
Дальше и дальше. Это не остановить.
Насосы - если мы откроем двери...
Насосы помогут выиграть время, но всего лишь несколько минут.
На данный момент мы ничего не можем сделать.
Но этот корабль не может утонуть.
Он сделан из стали, сэр. Уверяю Вас, он может... и потонет...
Сколько у нас есть времени?