Титаник (Titanic, 1997)
Все цитаты, стр. 1
13 метров. Уже должно быть видно.
Ладно, поднимаемся и огибаем.
Хорошо, Второй, мы огибаем носовую часть. Остаемся на связи.
Смотрите, как корабль выплывает из темноты - как Корабль Привидений меня в дрожь кидает каждый раз... видеть печальные руины великого корабля который затонул здесь 15 апреля 1912 года. из мира, который остался сейчас над ним.
Ну и мастер ты гнать, босс
Шестой - мы снова на палубе Титаника
Давление снаружи 3.5 тонны на квадратный дюйм
Эти окна 9 дюймов толщиной и если они не выдержат нас затопит за 2 микросекунды
Ладно. Достаточно этого дерьма
Ставь лодку на крышу офицерской кают-компании как вчера.
Вы приземляетесь прямо на главную лестницу Все готово к приземлению?
Да, Брок - опускай нас прямо сейчас. Чарли, давай.
Хорошо, зонд вышел. - Зонд вышел
Ладно, Брок, мы продвигаемся глубже вдоль корпуса
Давай продвигайся ниже, в салон первого класса, через боковую дверь
Я хочу, чтобы вы осмотрели гостиный зал палубы Д и зал-ресторан.
Зонд вышел. - Зонд вышел.
Теперь левее. - Левее, левее
Мы направляемся вниз по лестничному пролету
Хорошо, Льюис, опускайтесь на палубу Б. Палуба А.
Капитан, дайте кусок веревки
Палуба Б - входи туда, давай-давай.
За дверным проемом присматривай За дверным проемом присматривай
Я это вижу. Я сделал это.
Так, мы молодцы. Спокойно, босс.
Связи нет - Развернись. Следи за стенами.
Понял, Брок. Мы около пианино. Сфотографировал?
Хорошо. Туда дальше. Еще подальше. Все, стоп!
Дверь в спальню. - Вижу, вижу.
Мы внутри! Мы внутри, детка. Мы здесь!
Это кровать Хокли. Тут спал этот сукин сын.
Ага, кто-то оставил включенной воду.
Эй, подожди секундочку. Давай-ка маленько направо.
Это дверь шкафа - давай поближе.
Что ты там вынюхиваешь? - Хочу посмотреть что там.
Полегче, это может развалиться. - Понятно.
Давай, давай, давай, давай... Поднимай, поднимай.
Продолжай... Хорошо, а теперь отпускай
О, крошка. Вы это видите, босс?
Это день расплаты, ребята.
Мы это сделали. - О да. Кто тут крут?
Кто круче, малыш? Ну, скажи, скажи.
Вы знаете, босс, такая же история произошла и с Геральдом и его карьеру больше никогда не восстановить.
Брок, коллеги хотели бы знать, как идут дела.
Дэйв, Барри. Привет. В сейфе ничего не было.
Эй, эй. Ты не волнуйся...
Они еще могут оказаться в другом месте.
Да, да, черт возьми! Где-нибудь в дырке в полу, в комнате матери или в казначейском сейфике на палубе С.
В чемоданчике Джимми Гоффа. - Сотня других мест.
Ребята, доверьтесь моим инстинктам. Я знаю, где что, может быть
Просто придется действовать методом исключения.
Дай-ка посмотреть. - Ребята, мы тут что-то нашли.
Искатель сокровищ Брок Ловетт - лучший искатель испанского золота.
Все в порядке. Я тебя через минутку покормлю.
Сейчас русская подводная лодка проникла... на самый известный из всех затонувших кораблей: Титаник.
Он связался с нами через спутник... с исследовательского корабля Келдиш, находящимся в Северной Атлантике.
Здравствуй, Брок. - Привет, Трейси.
Все хорошо знают историю Титаника - оркестр играл до тех пор, пока не наступил внезапный конец и все такое прочее.
Но что меня заинтересовало в недорассказанной истории, так это секрет, хранящийся глубоко внутри Титаника.
С помощью роботов мы проникли так глубоко, как никто другой до нас.
Ваша экспедиция - в центре шторма дискуссий о правах собственности и даже этики.
Многие называют Вас "грабителями".
Никто не говорил о раскопке могилы Короля Тута как об "ограблении".
Что это? - Поверни, дорогая.
Здесь находятся эксперты из музея, которые следят за тем чтобы все найденное было запротоколировано и каталогизировано.
Вот посмотрите на картину, которую мы нашли сегодня: кусок полотна пролежал под водой около 84 лет, после чего была доставлена в целости и сохранности моей командой
Иначе бы эта картина так и осталась не увиденной и осталась бы на дне океана навечно.
Брок! Тебя вызывают по спутнику.
Бобби, мы поднимаемся. Ты видишь, что у нас антенна под водой?
Поверь мне приятель. Я хочу ответить на звонок.
Когда узнаешь, кто звонит. Старовата она, честно говоря.
Замечательно. Это Брок Ловвет.
Чем могу помочь, Миссис? - Калверт. Роза Калверт.
Мне просто интересно узнать нашли ли Вы "Сердце Океана" или еще нет, мистер Ловвет?
Я же тебе говорил, что ты будешь рад.
Хорошо, Вы привлекли мое внимание Роза.
Не могли бы вы нам сказать, что за женщина на той картине?
Да врет она, мать ее-- денег ей надо или известности.
Богу только известно, может амнезия.
Роза Дьюитт Букатер погибла на Титанике, когда ей было 17, правильно?
Если она все-таки выжила, то ей сейчас больше 100
Здорово, получается она очень старая лгунья.
Послушай, я уже навел справки об этой женщине
В 20 годах она была актрисой.
Актриса! Эта наша первая зацепка, Шерлок.
Тогда ее звали Роза Доусон. Потом, когда вышла замуж, стала Калверт.
Затем они переехали в Кедровую Равнину и там она родила пару детей.
Сейчас она мертва и, как я слышал, Кедровой равнины больше нет.