Дождливый день в Нью-Йорке (A Rainy Day in New York, 2019)
Все цитаты, стр. 8
Не забудь ему показать три свои странные родинки на спине.
Надеюсь, я не зря пропущу уикенд в Хэмптоне.
Да, но... - На пляже под дождём тоже красиво.
А что, я их люблю. Ты знаешь их.
С ними весело. А с твоими разве нет?
Э-э. Весело - это не про них.
Да, пожалуйста. Это семейная реликвия.
Я люблю такое барное пианино...
Моросит дождик, всё серое,
Нью-Йорк окутан лёгкой дымкой.
Влюблённые назначают свидание на шесть вечера.
На Центральной Станции. Под часами, как в том фильме.
Хороший фильм, но лучше на улице.
М... Тогда Ист-Ривер? Где стоянка у буксиров. Люблю катера.
Часы Делакорте, в Центральном парке, где звери ходят по кругу.
Отлично. Как в старом кино.
Мы с мамой раньше вечно смотрели старые фильмы.
Она изучала декор. Не знаю, они всегда такие сказочные.
В моей версии он ждёт, играет музыка, и она не приходит.
Или она ждёт, а он выбирает другую.
Пусть они целуются под дождём, по-моему, отлично, даже если это шаблонно.
Без минуты шесть, ты ходишь туда-сюда, начинают падать первые капли дождя.
Ты у часов Делакорте в Центральном парке.
Ждёшь своего... дерматолога.
Но он только что нашёл у себя на губе карциному.
Ты ждёшь, а метастазы растут.
Так, всё, хватит об этом. В моей версии всё отлично.
Он встречает меня, обнимает, целует меня.
Замечательно. И никакой биопсии.
Так ты ходишь по магазинам с Джуди в Коннектикуте?
Я случайно увидел тебя в окно из машины.
По чистой случайности. - Ага.
Ой, надо же. Неудобно получилось. - Неудобно?
Неудобно? Это длится несколько месяцев? Правильно?
Мы хотели признаться. - Когда?
Я... - После... после переезда в Лондон?
Нет. - Ты мечтала, чтоб мы переехали.
Слушай, ну так вышло, Тед. Мы с этим боролись.
Конечно, боролась. В каждом отеле, на каждом матрасе.
На заднем сиденье в ка... - Секс тут вообще не при чём.
Секс всегда при чём, всё на свете про секс.
Ясно. - Экономика - это тоже секс.
Так, знаешь что. Я не обязана всё это слушать посреди улицы.
Ты с моим лучшим другом, такое клише. Не может быть.
Только не суди Ларри, он тебя обожает.
Он хочет быть таким, как ты.
Знаю. У него мой парфюм и моя жена.
А это кто? - Тед! У вас всё в порядке?
Она тут вообще не при чём. - Кто это?
Нет, всё в порядке. Стой там, Эшли. Не мокни.
Я из газеты «Ярдли Аргус».
Ярдли Аргус. - Нет, она...
Она просто делает материал про Ролли.
Про Ролли? Тогда с какой стати вы преследуете меня?
Ты пытаешься сменить тему. - Я не меняю...
На меня не переводи - я застукал тебя. Застукал.
Что? Ты, ты который с ума сходил по каждой юной актрисульке...
или модели. - Нет, стой, что ты такое говоришь?
Ты о чём вообще? У тебя давно роман с Ларри Липшицем!
Да, а ты шпионишь за мной со своей пятнадцатилетней наложницей.
Она - журналистка! - О, мне 21.
Ей 21. Она журналистка. - Ах, ей 21?
Да что ты? - Не надо этого делать.
Раз ты журналистка, давай я сделаю заявление для прессы, про мужа.
А можно, я запишу? - Конечно.
Спроси его - почему всегда он спокойно изменял мне?
Ты свихнулась? Она свихнулась.
С секретаршей. С актрисами. - Ты свихнулась. Неправда. Неправда.
О! С поэтессой! - С поэтессой?!
С поэтессой! - Это для удовольствия...
Она... Хватит забивать ей голову, Эшли, пошли.
Я пишу - адрес киностудии.
Давай, найди Ролли. - О, я...
Я совсем не ориентируюсь в Нью-Йорке.
Не страшно. Дай ему адрес.
Найди Ролли. - А ещё спроси...
спал ли он с Самантой Лерой. - Хватит.
Знаете, у нас совсем не таблоид.
Да? «Не-таблоидов» не бывает, дорогая.
Скажи про фильм что-то хорошее, иначе он его совсем убьёт!
И не пиши про это ни слова.
А, не волнуйтесь! Мы вечно всех защищаем.