Стрелы Робин Гуда (1975)
Все цитаты, стр. 2
Тот стрелок будет назван первым лучником северного края по эту сторону Трента.
Боже, храни короля и гроб Господен!
Робин из Локсли. - Спасибо тебе, Робин.
Если доведётся бывать в Хольдернесе, мы с дочерью будем рады тебе у нас на мельнице.
Я обязательно буду у вас. И очень скоро.
Молись за него. - Ещё чего.
А ты ближе подойди, может, попадёшь!
Мария, чем этот Робин из Локсли тебе не жених?
Стрелок, лучшего выстрела тебе не сделать.
Клянусь святым Кезбергом, сам Дьявол тебе помогает.
Ну, посмотри, Мария, какой парень!
Одноглазого лесничего я хорошо знаю.
Клянусь честью, в Англии нет лучшего стрелка.
Благородный шериф Ноттингемский, кроме одного человека.
Разбойника Робин Гуда, которого твои люди почему-то никак не могут поймать.
Сэр Ральф зачем лишать наш народ такого представления?
Скажите воинам, чтобы были наготове.
Если кривой лесник может выиграть приз, то чем же дурак хуже?
Посмотрим, не достанется ли мне серебряная стрела дядюшки шерифа.
Лесничий попадёт. - Это невозможно.
Замолчи. - Робин Гуд смог бы.
Откуда ему здесь взяться?
Я не знаю. Это я так. - И Робин не попал бы.
Это не олень в королевском лесу. - Много ты понимаешь.
Что это он колдует? - Дубина.
Значит, сэр Гай, твой шут умеет владеть не только языком.
Хорошо стреляешь. Шериф узнал тебя.
Артур, какой Робин Гуд? Протри глаза.
У тебя сильная рука и острый глаз.
Прими этот серебряный рог.
Красивый рог. Попробую, как он звучит.
Робин Гуд. А ты думал, что ты выиграл? Взять его!
Если твои люди шевельнутся, ты тут же будешь разговаривать с апостолом Павлом.
Так что скажи им, чтобы вели себя спокойно, пока мы не дойдём до опушки леса.
Если рыщут за твоею Непокорной головой,
Чтоб петлёй худую шею Сделать более худой,