Однажды двадцать лет спустя (1980)

Все цитаты, стр. 13

Ну чего ты возишься. Давай помогу. говорят по-французски говорят по-французски
It is комната girls. говорят по-французски Прошу. говорят по-французски говорят по-французски
А это it is комната boys. говорят по-французски
Они говорят по-французски. Только? Жалко.
А я в школе только английский освоил.
Вот и ладно.
Please.
Ну а это столовая. говорят по-французски Ага, динарум.
Изумительно вкусно. Нравится.
Да? Берите, пожалуйста, еще. Вот и пирог и пирожки.
Что вам больше понравится. говорят по-французски
А как вы успеваете все делать? вы одна и 10 детей.
Да я бы вообще одна ничего не успевала, но мне 10 человек помогают так что... говорят по-французски
У вас хорошее чувство юмора.
Это я серьезно. говорят по-французски говорят по-французски
Наша ассоциация очень обеспокоена падением... падением рождаемости в отдельных европейских странах. говорят по-французски
Как по-вашему, что нужно делать, чтобы больше детей рождалось?
Тю елки, что надо делать, чтобы дети рождались?
Это что, тоже переводить?
Скажи, что это международная проблема. говорят по-французски
Я не знаю, что отвечать.
Знаете, как интересно, государство нам помогает.
Но, наверное, каждая семья должна решить этот вопрос для себя...
Сама.
Не знаю, мне кажется, что нужно немножко забыть о себе и все время только думать о них.
И еще обязательно нужно знать, что будет очень нелегко.
И не только физически.
Будет нелегко даже материально, потому что...
Вот мы три года жили на одну зарплату с Кириллом.
Дети были маленькие. Я каждый год беременная ходила.
Понимаете? Трудно было. Не управлялись.
Ну вы переведите.
Ну в общем так.
Самое главное, это распределится.
Вот я. Я. И мои старшие дочки. Мы все вместе.
Все. Мы вяжем. Вот это я сама сделала.
Мы вяжем для всей семьи, понимаете? И сами шьем.
Вот какие-то вещи. Понимаете, да?
Это очень хорошо.
А вот Кирилл. Кирилл. Он молодец.
Он у нас все делает своими руками.
Вот это стол он сам заколотил.
И вот это все, что у нас в комнате есть.
Вот эти вот и полки, все. Это он все сделал.
Понимаете? говорят по-французски
Да нет! Почему один? Ему ребята старшие помогали.
Но вообще, сейчас нам конечно намного легче стало.
Потому что вот Юра, он первую зарплату принес.
Вот он сейчас у нас в армии.
Наташка! Наташка!
Еще Наташа стипендию, это старшая дочка, стала получать.
А раньше, конечно, было тяжело.
И вы знаете, просто отчаяние нападало.
Рук на всё не хватало.
Позвольте преподнести вам это индийское божество.
Вроде бы символ многодетной матери. говорят по-французски
Эти руки для ухода за детьми.
Эти для ухода за домом.
Эти, чтобы следить за собой.
Эти, чтобы следить за мужем.
Пусть ваша жизнь будет такой же легкой, как это вино.
Спасибо. Спасибо.
Я ведь говорила, что нужно что-нибудь покрепче.
Что вы говорите?
До свидания! До свидания!
Надюша, ты чего сбежала-то?
На меня что ли обиделась?
Просто за мной должны приехать. Вот я и жду.
Слушай, Надежда, а ты чего собственно застряла в доме?
Давай в мою фирму на работу.
У меня, Валера, дома очень много дел.