Одиссея капитана Блада (1991)
Все цитаты, стр. 7
Это интересное предложение, но мне необходимо обсудить его со своими людьми.
Я не требую ответа сейчас. Подумайте о моем предложении. Я думаю, будет удобно, если вы завтра прибудете с офицерами ко мне на "Ла Фудр", и мы спокойно все обсудим. - До завтра, капитан.
Завтра же займешься набором команды, только без лишнего шума.
Мак, тяни конец. - Ну как дела, Дрейк? - Только трое. Остальные никуда не годятся.
Нам пора, капитан. - Что-то не пойму я этого Левасера, почему он нас так обхаживает?
Но ты же сам говорил, что без наших пушек ему не обойтись.
Волверстон, остаешься за старшего. - Иду, капитан. - Питт, Дрейк, садитесь в лодку.
А меня не берете с собой? - Нет-нет, нас троих вполне хватит.
Надо изменить название, капитан, а то все принимают нас за испанцев. - Только надо, чтобы красиво.
"Арабелла". - Что? - "Арабелла". Если, конечно, никто не возражает.
По мне, хоть "Мэри". - "Арабелла"? А что, ничего... годится.
Ну, что скажете, мсье Блад? - В принципе, команда одобрила Ваше предложение. Поручила мне и моим офицерам обсудить с Вами условия нашего договора. - Тогда давайте перейдем к делу.
Ну что же. И где же мы с Вами будем купаться в золоте? - Там, где его добывают. Речь идет об одном испанском прииске на берегу Перу. Испанцы тщательно скрывают местонахождение этого прииска, хотя золота там добывается совсем немного. - Тогда зачем же такая таинственность? - В этом-то весь фокус. На него свозят все золото с приисков, находящихся в глубине континента, и раз в год за ним приходит испанская флотилия.
Я понял. И когда же приходит эта флотилия? - Обычно она приходит в мае.
Никто не мешает наведаться нам туда в апреле. К этому времени все золото уже будет на месте.
Сведения о местонахождении прииска надежны? - Да, они получены от испанского капитана. Правда, у него случилась неприятность - он утонул у берегов Гаити, но от него у меня осталось небольшое наследство. Вот эта карта и вот этот перстень.
Превосходно. Могу я взглянуть на карту? - Чуть позже. Давайте сначала обсудим условия нашего с вами договора. - Что же вы предлагаете? - У меня на "Ла Фудре" сейчас 116человек, у Вас, насколько я знаю, 15. -18. - Хорошо, 18. Кроме того, Ваши люди новички в нашем деле, в отличие от моих ребят. Поэтому я вам могу предложить одну двадцатую часть добычи. - Но тогда получается, что мои люди получат вдвое меньше.
Совершенно верно. Я думаю, это правильно. - К сожалению, я так не думаю. У нас действительно меньше людей, но зато у нас больше пушек. Кроме того, ими распоряжается канонир, равных которому я не знаю. Этого парня зовут Огл, Нэд Огл. Он прекрасный канонир. Не канонир, а сам дьявол.
Причем здесь Ваш канонир, доктор? На кой черт он мне нужен? - Ну, если бы это был обычный канонир, про него нечего было бы и говорить, у него очень меткий глаз. Он не просто канонир, он, можно сказать, поэт.
Но я не понимаю, какое это отношение имеет к делу? - Может быть, какое-нибудь и имеет.
Его ведь обучали в королевском флоте. - Ну хватит с вашим Оглом.
Что вы хотите? Ваши условия, доктор? - Одна десятая часть.
Это невозможно, дорогой Блад. Ваши люди получат только одну двадцатую часть добычи.
Ну что же... в таком случае нам не о чем больше говорить, господин Левасер.
Мсье Блад, уж не хотите ли вы прервать переговоры? - Именно это я и собираюсь сделать.
Да, передайте Вашему коку, что у нас в Ирландии предпочитают мясо с кровью.
Не морочь мне голову, доктор. Узнал, где находится прииск и хочет уйти. - Ну что Вы?.. Где-то на побережье
Перу... Это наивно, а? - Как знать, как знать, мсье Блад. вы просто вынуждаете оставить Вас у себя в гостях на "Ла Фудре". А тем временем человек 40-50 моих ребят отправятся на Ваш корабль, потолкуют с командой. Все-таки жаль, доктор, что вы вчера отказались продать мне корабль.
Что это? - Не тревожьтесь, Левасер. Это просто салют. Его дал в Вашу честь наш канонир. - Салют? Какой, к черту, салют? - Просто Огл вежливо напоминает, что мы уже находимся целый час у Вас на корабле и злоупотребляем Вашим гостеприимством. Всего наилучшего.
Ты не уйдешь отсюда, ирландская паскуда... - Стреляй!
Один момент, господа. - Сидеть. - Если через 10 минут после этого салюта я и мои друзья не покинем "Ла Фудр", Огл должен вогнать ядро вам в борт по ватерлинии, а после этого стрелять еще столько, сколько нужно будет, чтобы пустить вас на дно. Огл, Нэд Огл. Я Вам, кажется, о нем рассказывал.
В первый раз встречаю ирландца с чувством юмора.
Не смею Вас больше задерживать, мсье Блад.
Надеюсь, мои офицеры не будут против.