Чучело (1983)
Все цитаты, стр. 9
Я отпала. - Что с тебя взять?
Мы нормальные. Без комплексов.
Если ты такая правильная, скажи, что тебе Чучело сделала, она, между прочим, всё честно сказала учительнице.
Честность - понятие растяжимое.
Сказала честно, сделала подло.
Ты же знаешь, я не хотела идти в кино.
Если ты сегодня предашь товарища, то завтра ты предашь...
Ты читала книгу "Предателем становятся один раз"?
А если это не Бессольцева?
Неважно. - У меня ко всем один счет.
Живешь не по правде - расплата.
А хочешь, я тебя сейчас отлуплю?
Лохматый Васильева поймал. - Зачем?
А он за Чучело заступается.
Че ты прешь со своей мускулатурой?
Ты что, перебежчик? Молчишь?
Ты читала книгу "Предателем становятся один раз"?
Я тоже против предательства. Но зачем же бить?
Она же девочка. - Ну и что?
А вы знаете, что меня в Москве ждали?
Меня. вы тут привыкли, вам всё равно.
Ой, не могу. Ее ждали. Москвичка вонючая.
Ей там готовили оркестр. Обед из трех блюд.
Отец у нее. Че ж ты матери фамилию носишь?
Да хватит вам. - А че она заливает?
Всем известно, что никакого отца у нее нет.
Кому сказано, захлопни варежку.
Не возникай, не возникай.
Когда надо будет - позовут.
Э, аккуратней! - Девчонки, да вы что?
Не надо, вы что? Не надо!
Пионеры на сборе металлолома.
Она делает вид, что ей на нас наплевать.
А что это там за красавица?
Лена, это мы, твои одноклассники.
Ты что хулиганишь? Я тебя сейчас в милицию отведу.
Ой, извините, это я не вас, это я ее.
Мотя! - Да не называй меня так!
Она гадина, а ты ей прическу делаешь.
Что ты? Постыдилась бы при ребятах.
Какая я тебе дура? - Не мешай!
Что это значит, не лезь в мои дела?
Я тебе что, чужой, что ли, человек?
Я все-таки мать. Не лезь в твои дела.
Что вы делаете? вы прическу ей испортите.
Что вы делаете? - Пустите!
Паразиты! Дряни несчастные!
Где ваша комсомольская организация?