У вас дети есть?
Нет, один я, как вольный казак.
Вот то-то и оно. Простите, товарищ генерал.
А у вас, Игнатьев?
А как же, товарищ комиссар. Трое.
Две девочки и парень. Как же без детей?
Это хорошо - дети.
А у вас, товарищ генерал? - Сын.
Взрослый, поди?
20.
2-я ударная, в которой служил мой сын, в июне потерпела поражение.
Среди вышедших из окружения сына не оказалось.
Пропал без вести.
Привал!
Привал!
Подъем! Кончай привал!
Приготовиться к движению!
Моргнуть не успели - кончай ночевать.
Батарея, приготовиться к движению!
Еще немного посидите, пока впереди разберутся.
А где Уханов?
Пожевать бы чего, а старшину с кухней черти съели.
Дармоеды, все бы вам жрать.
Товарищ лейтенант!
Подъем! Приготовиться к движению!
Смирно! Равнение налево!
Товарищ генерал, 1-й огневой взвод 1-й батареи 1-го дивизиона!
Почему не строитесь? Чего ждете?
Что-нибудь случилось? Отставших нет?
Нет. Люди устали, товарищ генерал.
Не понял. - Люди устали, товарищ генерал.
Вы, лейтенант, только из училища?
Я воевал 3 месяца в 41-м, а теперь окончил артиллерийское училище.
Училище... вы же командир.
Я не думал быть командиром.
Ах, вот как? А кем же вы хотели быть?
Я не решил, только школу закончил. Разрешите начать движение?
Да, конечно, лейтенант. Только вперед.
Командуй, лейтенант, поднимай своих орлов.
Шагом марш!
Шире шаг. А где Уханов?
Должен быть здесь. Может, Танечке стихи читает?
Затопали славяне! - Вот он.
Держи семечки, народ. У бабки разжился.
Небось, голодные. - Давай.
А начальству? Держи, лейтенант.
Убери семечки. - Генерал был.
Знаешь, кем тебя можно считать?
Считай, дезертира поймал. Но упаси Бог, подвести не хотел.
Лейтенант Кузнецов, ко мне.
Если что, на меня вали.
Ты что батарею позоришь, богадельню устраиваешь?
А я хочу спросить, где кухня, комбат? Все голодные.
Это что за доклад, Кузнецов?
В панику бросились? Плететесь на поводу у всяких ухановых.
Ни у кого я не плетусь.
А Уханов не хуже нас с тобой. Мы все-таки из одного училища.
Стой, я приказал! - Не кричи, комбат.
Запомни, в батарее я командую.
Тут не училище, церемониться не стану. Марш во взвод.
Это смешно, комбат.
Из одного училища они? - Из одного.
Далеко пойдет наш комбат. Не убьют, до полковника дойдет.
Господи, когда это все кончится?
Терпения моего больше нет.
Чибисов, не отставайте. Шире шаг!
Что ж вы, Чибисов? Нельзя себя так распускать.
Шире шаг.
Шире шаг.
Сдерживай!
Спуск! К орудиям!
Сдерживай. Спуск.
Тормоз! Все к орудиям!
Всем подтянуться к первому орудию!
Разобрать лямки!