Виноват.
Начальник контрразведки.
Я, товарищ командующий.
Полковник Осин, прибытие следующих эшелонов под вашу ответственность.
Принимайте любые меры. - Есть.
Идите и выполняйте свои обязанности.
Слушаюсь.
Значит, перед немцами только река Мышкова.
А дальше - ровная степь до Сталинграда.
Когда возможен подход противника к реке?
Соседняя армия отходит, ведя ожесточенные бои.
Не исключено, что немцы могут подойти к реке уже этой ночью.
Что же получается?
Если они рассекут нашу армию, то танки Манштейна могут пройти45 километров за одни сутки и соединиться с группировкой Паулюса.
Что тогда?
Тогда обстановка решительно изменится в пользу немцев.
Если немцы прорвут оборону на Мышкова раньше, чем подойдем мы, и развернут свою армию на правом берегу, они сомнут нас.
Это тоже очевидно.
Что у них в 1-м эшелоне?
В 1-м эшелоне наступает57-й танковый корпус в составе 4-х дивизий, в том числе 2-х танковых.
Предположительно400-450 танков.
450 танков.
Разрешите? Товарищ командующий, выгрузку закончили.
Значит так, полковник.
Ваша дивизия к концу дня должна занять оборону на рубеже реки Мышкова.
К вечеру вкопаться всем в землю.
К вечеру? Но, товарищ командующий...
Приказ не ясен? - Ясен.
Взгляните на карту. Вот немцы.
Единственная для них преграда - река Мышкова.
Дальше - ровная степь до Сталинграда.
Поэтому ваша дивизия должна занять оборону на реке до подхода немцев к этому рубежу.
Упредить их.
Промедление смерти подобно. Все ясно?
Ясно.
Всю артиллерию, за исключением армейской, поставить на прямую наводку в боевые порядки пехоты и выбивать танки.
Это основная ударная сила немцев.
Свои танки введем в бой лишь в кризисный момент.
А до этого беречь как зеницу ока.
Понял, товарищ командующий.
Вы как, командующий артиллерией?
Не останемся ли мы без артиллерии после первого боя?
Знаю, чем рискуем.
Лучше остаться без единого орудия, чем пропустить немцев к Паулюсу.
Повторяю, уничтожение танков - главная задача на первом этапе.
Вопросы?
Значит, на передовую топаем? А немец далеко?
Не торопись, на тот свет успеется.
Да, закрутил шарманку.
Холодно? А к вечеру мороз сильнее ударит.
К вечеру мы немца сами ударим, не замерзнешь.
А передовая далеко?
Придем, не промахнемся.
Подтянись!
Подтянись, ребята!
К черту это эскимо. Попало в горло. Холодное.
Ты любишь эскимо? Брось, попадешь в медсанбат.
В медсанбат - никогда. К черту.
Товарищ лейтенант.
Вам советую пересесть на повозку санроты.
Хорошо, я пойду.
До свидания, мальчики.
Не скучайте без меня.
Садитесь на передок орудия. - Что?
Лейтенант, найдется у нас место для санинструктора?
Для санинструктора может быть исключение.
Если устали, садитесь на передок 2-го орудия.
Кто сказал, что я устала? Просто очень пить хочется.
Хотите глоток для бодрости?
Уханов, что вы предлагаете? Уберите фляжку.
А может, я хочу.
И вообще, что вы меня опекаете? вы что, ревнуете?
Я не могу вас ревновать. У вас, кажется муж?
Какой муж?
Впрочем, это не мое дело, но я был бы рад, если бы у вас был муж.