* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Алые паруса (1961)

Все цитаты, стр. 8

Так держать!
Есть так держать!
Приступ лихорадки заставил Гопа сойти на берег в Дубельте.
Вести корабль к месту назначения он поручил мне.
Надеюсь на обратном пути встретить моего ворчуна вполне здоровым.
Здравствуйте, капитан.
Разрешите доложить.
Судно отшвартовано.
Приступаем к разгрузке.
Здравствуй, Грей.
Молодец!
Рад вас видеть здоровым, капитан.
Моя лихорадка пошла тебе на пользу.
Ты славно выдержал испытание.
Сесть мне на мель, если кто-нибудь раньше, чем ты, привел бы "Ансельм" в порт назначения при встречном ветре.
Вы слишком добры ко мне.
Нет, я знаю, что говорю.
Ты вполне заслужил звание капитана.
Что толку в моих званиях, если для меня нет корабля.
Нет корабля?
Есть, сынок!
Есть корабль!
Я не даром отлеживался у старого Дюка.
Видишь этот галиот?
Он носит имя "Секрет".
Считай, что ты уже капитан этого корабля.
Капитан!
Я не знаю, как вас и благодарить.
Вы сделали меня самым счастливым человеком на свете.
Вы настоящий товарищ.
Я этого никогда не забуду.
Хватит!
Замолчи.
Иди, принимай корабль.
Иди, пока Дюк не подыскал капитана постарше тебя.
Иду.
Настоящий штормовой капитан.
Вот тебе и "Роза-Мимоза".
Старая я лоханка!
Не ворчи, океан, не пугай.
Бороздим мы моря уж давно.
В теплый край, в теплый край Приплывем все равно, все равно.
Южный Крест нам сияет вдали.
С первым ветром проснется компас.
Зной и штормы в пути Да помилуют нас...
Ассоль!
Ассоль!
Филипп!
Садись, подвезу.
Как я рада, что встретила тебя!
Здравствуй, Филипп.
Спасибо тебе.
Ну что ты.
Ну, муха, как дела?
Много ли выручаете за свои игрушки?
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней