Семь психопатов (Seven Psychopaths, 2012)
Все цитаты, стр. 7
Прощайте, миссис Кисловски.
Надо уходить отсюда. - Я не уйду.
Дождёмся, когда этот поганый собачий вор явится сюда и завопит.
Я хочу, чтобы вы его взяли.
Не нужен мне твой платок, старик.
Что случилось, зайка? - Что-то у меня не того, Энн.
Взгляни на этот вялый кусок дерьма.
Черт, ненавижу эти идиотские резинки. - Сними его, я тебе доверяю.
Ты мне доверяешь? Ты же трахаешься со своим мафиози.
Бог знает, чем он тебя наградил.
Я ж не про СПИД, малышка.
Я про хламидии там всякие.
Милая, я про хламидии говорил.
Мы не виделись три недели. И ты так заговорил?
Я пытался помочь тебе, чтобы ты знала.
Ты же сказала, твой засранец-бойфренд любит своего пса больше всего на свете. Верно?
Билли! Билли, ты должен вернуть его.
Вернуть? Хрена лысого, не отдам я своего шицу.
"Вернуть". Его похитили. - О, Боже.
Было похищение. Нельзя просто вернуть похищенного пса.
Иначе в похищении нет никакого смысла.
Разве в свое время вернули Пэтти Хёрст, а?
Эта псина - моя Пэтти Хёрст.
Только я не буду запирать его в шкафу и заставлять грабить банк.
Я его попридержу, пока твой козлина бойфренд не станет паинькой и не отвалит мне кучу денег.
Этот парень - психопат, Билли!
А вот ты не задавалась вопросом: какого хрена ты трахаешься с психопатом?
С двумя психопатами, если на то пошло.
Чего? А второй кто? Я, что ли?
Я позвоню ему и всё расскажу.
Привет, Ганс. Стой, Энджела. - Чарли...
Как там дела? - Мы немного волнуемся.
Да, я тут подзадержался в библиотеке.
Ну как, пришли результаты Майры?
Результаты пришли, у неё всё чисто.
Господи, Ганс, я так рад за вас.
Да, вот только гангстер, у которого мы украли собаку, пришёл в больницу и убил Майру.
Он как-то проследил связь между нами.
Он пришёл и прострелил ей голову прямо в больнице.
Она теперь мертва, к сожалению.
Чарли, я знаю, я знаю, в последнее время у нас всё плохо.
Но всё образуется, я обещаю.
Здрасьте. Пришлите скорую на Маунтин-драив. 2618.
Огнестрельное ранение в живот.
И не говори потом, что я ничего для тебя не делаю. Хорошо?
Тайный дневник Билли. Не троньте, свиньи.
Снова наблюдал за тенью от соседского флагштока на газоне.