Крестный отец 2 (The Godfather: Part II, 1974)
Все цитаты, стр. 9
Эй, Фреди. Фреди. Где ты нашёл это место?
Джони Ола сказал мне о нём. Он привёз меня сюда.
Я не верил ушам, но, увидев, поверил.
Я вижу и не верю своим глазам. -Пятьдесят баксов, Пат.
Старый Рот никогда не был здесь...
Но Джони знает эти места, как свои пять пальцев.
Смотрите. Он собирается опробовать это.
Я хочу посмотреть, как он сломает кирпич.
Не волнуйтесь, мистер Рот. Мы отвезём вас в больницу.
Насколько я могу судить, вы будете продолжать принимать их... потому что я не верю, что президент Эйзенхауэр... когда-нибудь выведет с Кубы войска.
Пока в неё не будет вложено больше миллиарда долларов.
Американцы в настоящее время верят в невмешательство.
Я хочу чего-нибудь выпить, потому что я не могу...
Что удерживает мистера Рота? Я понял, что он приходил.
Рим, какое у нас расписание? Сколько мы здесь пробудем?
Я не знаю. Думаю где-то полчаса.
Достаточно, чтобы встретить новый год.
Это же Новогодняя Ночь! Выходи, хотя бы на минутку.
Самолет до Майами ждет нас через час.
Не делай из этого проблемы.
В связи с неудачами наших войск в Гуантанамо и Сантьяго моя позиция на Кубе стала не состоятельной.
Я добровольно складываю с себя полномочия и оставляю свой пост.
Дабы избежать дальнейшего кровопролития.
Пошли со мной. Сегодня вечером это единственная возможность выехать отсюда.
Фредо, пошли! Ты всё ещё мой брат!
Только по американскому паспорту.
Только по американскому паспорту... - Я сенатор США.
Вернитесь, пожалуйста. - Пожалуйста, я должен уехать!
Как насчет моего мальчика? Ты купил ему что-нибудь на Рождество?
Я позаботился об этом. -И что же?
Игрушечную машину с мотором.
Феллас, ты не мог бы на минутку выйти?
Рот уехал на личной яхте. Он в Майами, в больнице.
У него был приступ. Он легко отделался.
Твой телохранитель мёртв. -Я узнавал о Фредо.
Я думаю, он уехал. Сейчас он должен быть где-то в Нью-Йорке.
Я хочу, чтобы ты встретился с ним.
Он напуган. Скажи ему, что всё в порядке.
Передай, что Рот обманул его; что он не знал, что его собираются убить.
И теперь они могут приехать.
У Кэй был выкидыш. Она потеряла ребёнка.
Это был мальчик? -В три с половиной месяца... это должно быть известно. Скажи мне правду. Это был мальчик?
Бедный маленький Фредо, у него пневмония.
Молодой человек, я слышал, ты с друзьями занимаешься воровством.
Ты даже не прислал платье в мой дом. Никакого уважения.
Ты же знаешь, у меня 3 дочери.
Ты и твои друзья, должны менять уважать.
Ты должен меня подмасливать.
Я слышал вы с друзьями умахнули по 600 долларов
Платите мне по 200 долларов каждый и я буду вас защищать.
И я все забуду. вы молодые урки должны уважать такого человека, как я.
Иначе полицейские придут к тебе домой.
И твоя семья будет разрушена.
Конечно, если я ошибся, по поводу вашего навара, я возьму поменьше.
А поменьше, это долларов на 100.
Мы с друзьями делим деньги поровну, сначала я должен с ними поговорить.
Скажи им, что много мне не нужно
Так, просто чтобы отмазаться.
И не бойся поговорить с ними.
А если мы не будем платить? ты знаешь его банду Тесси.
Настоящие звери. Маранзалла лично разрешил Фануччи работать в этом районе.
У него связи с полицией, мы должны ему заплатить.
200 долларов каждый... согласны?
Почему мы должны платить ему?
Он ведь один, а нас трое.
У него есть оружие, и у нас есть.
Зачем мы должны отдавать свои кровные деньги?
Я знаю двух букмекеров в городе, которые ничего не платят Фануччи.
Они ничего не платят Фануччи.
Если они не платят Фануччи, значит кто-то другой собирает деньги для Маранзала!
Нам будет лучше, если мы заплатим ему. Так что не волнуйтесь.
Так вот. То, что я скажу, останется здесь между нами.
Если вам так нравится, платите мне по 50 долларов каждый.
А я разберусь с Фануччи сам.
Гарантирую, ему понравится то, что я предложу.
Фануччи сказал 200 баксов он имеет в виду 200 долларов.