Крестный отец 2 (The Godfather: Part II, 1974)
Все цитаты, стр. 10
Я никогда не обманываю друзей.
Завтра вы оба должны поговорить с Фануччи.
Он спросить на счет денег.
Скажите, что заплатите ему сколько он хочет. Но не спорьте с ним.
И заставлю его согласиться
Не спорьте с ним, он мужик тертый.
Как ты заставишь взять его меньше денег?
Только запомните ребята, я оказал вам услугу.
Да. его семья вышла из дому.
Вито, вот пятьдесят баксов.
А ты уверен, что он согласится?
Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Не беспокойся.
Похоже там под моей шапкой только 100 долларов.
У меня сейчас плохо с деньгами.
Поэтому дайте мне еще немного времени.
Я верну, вы ведь понимаете меня, не так ли?
У тебя кишка не тонка парень.
Почему я никогда не слышал о тебе?
Я найду тебе работу... денежную работу.
Только без обид, хорошо? Если я могу чем-то тебе помочь, то дай мне знать.
Ты молодец, постоял за себя.
Желаю тебе хорошо провести праздник.
Майкл, твой отец очень сильно тебя любит.
С 1942-го года до наших дней... вы работали в компании Оливковое Масло Гекко?
Но в действительности вы были членом криминальной организации Корлеоне?
Мы называли её семьёй, сенатор. Мы называли её семьёй.
Какое у вас было положение?
Сначала как у всех. Я был солдатом.
Что это? -Ну... Да вы знаете.
Нет, не знаю. Расскажите мне.
Когда босс говорит "нажать курок", я это делаю.
Видите, сенатор? -Мистер Кестад.
Вы имеете в виду, что убивали людей? -Что?
Вы убивали людей по приказу вашего начальства?
А глава вашей семьи Майкл Корлеоне?
Да, советник, Майкл Корлеоне, верно.
Вы когда-нибудь получали приказы прямо от Майкла Корлеоне?
Нет, я никогда не говорил с ним.
Мистер Чичи, не могли бы вы уточнять свои ответы, пожалуйста.
Не могли бы вы расширять свои ответы. Мне интересно знать... вы всегда были связаны с посредником?
Кто-то был между вами и возможным начальством?
Кто фактически давал вам приказы? -Да, верно, посредник.
У семьи было много посредников.
Мистер Чичи, вам может показаться это очень забавным...
Но я вам обещаю, членам комиссии так не покажется.
О чем думал отец... В глубине души?
Он был... сильным для своей семьи.
Но будучи сильным для своей семьи.
Ты думаешь о своей жене и о ребенке... которого вы потеряли... но вы с женой сможете иметь еще одного ребенка нет-нет, мама, я имел в виду потерять семью но ты никогда не потеряешь свою семью времена меняются
Нет-нет, ради бога не нужно денег.
Если есть что-нибудь, что я мог бы для вас сделать, говорите.
Синьора Колумба, почему вы пришли ко мне?
Ваша жена сказала мне поговорить с вами.
Может быть, вы мне поможете.
У нее неприятная ситуация.
Ее соседи жалуются хозяину дома на ее собаку.
И он сказал ей избавиться от животного.
Но ее маленький сын любит ее собаку. И она ее спрятала.
Но когда хозяин дома узнал об этом, он обозлился и прогнал ее из дома.
Теперь она не может остаться там, даже если прогонит собаку.
Какой стыд, он сказал, что сообщит в полицию и меня выкинут на улицу.
Простите но... я мог бы вам дать деньги, чтобы помочь вам переехать.
Я хотела, чтобы вы поговорили с ним.
Скажите ему, что я хотела бы остаться в этом доме.
Как зовут хозяина дома? -Его зовут синьор Роберто.
Он живет на 4 улице, недалеко отсюда.
Они бьют стекла, Они мусорят в подъезде...
Кошмар какой-то... Настоящий свинарник.
Синьор Роберто минутку. Меня зовут Вито Корлеоне.
Синьора Коломбо подруга моей жены.
Она сказала, что вы выселили ее из дома без всякой причины.
Она бедная вдова, и некому о ней позаботиться.
У нее нет родственников, нет денег.
И все, что у нее есть, так это этот район.
Я уже отдал ее квартиру другой семье.
Я сказал ей, что поговорю с вами. Я сказал ей, что вы разумный человек...
Она избавилась от животного, из-за которого возникли неприятности.
Вы из Сицилии? -Нет, я из Калабреза.
Мы практически свои люди, сделайте одолжение.
Я уже отдал эту квартиру.
К тому же они мне платят больше.