Меч короля Артура (King Arthur: Legend of the Sword, 2017)

Все цитаты, стр. 13

Всё нормально. Нужно добраться до убежища.
Идти можешь?
Я люблю тебя.
Давай, идём.
Давай. Ещё, ещё.
Бежим!
Долой Вортигерна!
Похоже, ты нашёл способ управлять мечом.
Я не управлял им.
Давай.
Он управлял мной.
Я даже не помню, что произошло. - Я помню.
Спасибо.
Там что-то происходит?
Судя по всему, да.
Люди видели, на что ты способен. Ты больше не миф.
Твоя легенда оживает.
Я этого не хотел. - Они сражаются за тебя.
Я об этом не просил.
Это ты, Блу?
Да, босс. - Ты нашёл отца?
Нашёл!
Бей их! - Получай!
Давайте!
Мы увезем тебя отсюда. - Давай скорей в лодку, Кабан.
Туман нас прикроет.
Идём. - Дайте мне продышаться.
Иди! Загрузите всё и возвращайтесь за мной.
Я останусь с тобой. - Не останешься. Помоги им.
Всё будет нормально.
Дай мне минутку.
Идём, Блу. Возьми меч.
Давай. Идём.
Идём, Блу.
Добрый вечер.
Прости за вторжение.
Наш пёс привёл нас прямо сюда.
Идём.
Забрать его, сержант? - Нет. Проследи.
Он учуял кровь человека, убившего одного из моих сержантов.
Человека, сумевшего сбежать с места покушения на меня.
На его короля.
Ты не знаешь, где этот человек сейчас?
Я не могу.
Садись в лодку, я приведу твоего отца. - Я не брошу его!
Смотрите, что получается.
Сам король всей Англии снизошёл до визита к простолюдину, человеку из ниоткуда.
Сегодня мой последний день.
Вы отлично выглядите, а я подыхаю.
Но хотел бы я быть вами?
Чего тебе?
Кто этот малец?
Я мойщик посуды, сэр.
Кто он тебе?
Первый раз его вижу.
Обычно я прихожу позже. Мою тарелки, когда все ушли.
Это правда? - Да, сэр. Я не вру легиону.
Умница.
Так ты его не знаешь? - Нет, сэр.
Тогда можно я отрежу ему уши? - Это не мои уши. Делайте, что хотите.
Нет!
Всегда хотел сына.
Ублюдок!
Оставь его в покое!
Я повторяю, где твой друг?
Пусти его.
Пусти его.
Бери парня и... - Нет!
Нет!
Смерть королю! - Пусть убирается!