Смолфут (Smallfoot, 2018)
Все цитаты, стр. 14
Не мертвый. Хочу идти. знайте: я рисковал жизнью в поисках чего-то удивительного.
Того, что больше, чем мы.
Я загрузила его, как ты мне и сказал, и оно быстро распространилось!
Это же правда, да? Костюм ведь у меня.
Мой телефон звонит как бешеный.
Все хотят с тобой поговорить. Ты проверял сообщения?
ИНТЕРНЕТ-КАФЕ жизнью в погоне за сенсацией.
Перси, мой любимый клиент! Это твой агент.
Хочу, чтобы ты ко мне вернулся. Перезвони мне.
Это Марк Бирден из Национального географического общества. Позвоните мне!
Перси, это папа! Мне больше за тебя не стыдно!
Привет, это опять звонят из «Нью-Йорк Таймс»...
Я достал ваш номер через друзей. Я видел ваше видео.
Перси, это Гейл с телевидения.
Если ты приведешь живого йети, ты и твое шоу спасены!
Это же всё, чего ты хотел.
Постой, ты же не настоящий, да?
Ух ты! Они такие быстрые.
Ребята, я везде посмотрел. Мичи нигде нет.
Мичи! Мы здесь. Всё хорошо.
На самом деле ничего хорошего, мы в худшем месте в мире.
За: 10. Против: 65. Какие пытки!
Флим - ничтожество. - Да.
Тебе больно? - Я в порядке.
Но почему они на меня так напали?
Потому что они - ужасные создания.
Ты злишься. - А ты как думаешь?
Поверь, я сказал то, что сказал, чтобы защитить тебя.
Защитить меня? С помощью лжи?
А ты не обманывала своего папу, скрытого лидера ССС?
Кстати, от чего ты меня защищал, по-твоему?
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МУЗЕЙ ЙЕТИ
Твой папа показал мне это. Поэтому я солгал.
Нет, они думают, что это мы чудовища.
Ребята! Они приближаются.
Они нас найдут. Что будем делать?
Но мы не можем ждать тут, чтобы проверить.
Они их не поймают до меня!
Спускаться сюда было легче.
О нет! Миго, мы в западне!
Я же говорил, что камни нас защищают.