Босс-молокосос (Boss Baby, 2017)

Все цитаты, стр. 11

Власть цветам!
Бам, бам, бам!
Бам, бам, бам!
Молодец!
Поломака!
Беги, беги, беги!
Беги, беги, беги!
Тим, быстрее!
Я не могу быстрее!
Можешь.
Ты способен на это, Темплтон. Смотри вперёд.
Я говорю, смотри вперёд, сынок.
Булки вверх! И жми на педали!
Или ты управляешь ситуацией, или она управляет тобой.
Хорошо!
Мои колёсики. Я не могу ездить без них.
Что бы ты ни думал, ты всё равно прав.
О чём ты говоришь?
Путь к успеху - не прямая дорога, а борьба со стихией, как у океанского судна.
А ты капитан корабля, покоряющий бурный океан.
Я капитан корабля, покоряющий океан!
Хорошо!
Дерево! Я врежусь!
Стремись к поражению - и добьёшься успеха.
Что? - Уходи от поражения!
У меня получается. Получается!
Когда успех вошёл в привычку, дальше пойдёт по накатанной.
Смотри!
Они там! Мама, папа!
Поезд! - Чух-чух!
Стой!
Что ты делаешь?
Мы сможем. - Но у меня нет подходящей цитаты.
У тебя получилось!
Нет. У нас получилось.
И без колёс поддержки.
Дорогу!
Ребёнок на борту!
Держись за подгузник!
Пригнись и катись!
Постой, дружище!
Личный досмотр на втором пункте.
Вот они! Мама, папа!
Эй, не так быстро!
О нет.
Темплтон!
Эй! - Прости!
Куда ты делся?
О нет!
Только не это!
Не сейчас!
Какого...
Нет, нет!
Быстрее!
Кажется, я съел 1 доллар 75 центов.
Простите, дорогу! Мама, папа!
Быстрее! Идём!
Нельзя опоздать на рейс!
Нет! - Я вас предупреждал!
Стойте!
Нет! - Нет.
Мама, папа, стойте!
Нет!
Нет, нет!
Они улетели.
Я прокололся.
Я бы догнал их, если бы не вернулся за тобой!
Что? Мы бы приехали куда раньше, умей ты ездить на велике как нормальный ребёнок.
Мы не успеем предотвратить презентацию.
Какая разница? Мои родители в опасности.
Разница есть! Корпорации придёт конец.
Ты только об этом и говоришь.
Ты даже не знаешь, что значит иметь семью.
А ты не знаешь, что значит иметь работу.
Ты ничего не знаешь об обнимашках, сказках на ночь или песнях!
Прошу тебя! Хватит вести себя как дитя.
Это ты дитя!
Возьми свои слова назад!
Мне прекрасно жилось, пока не появился ты!
Поверь, у меня было то же самое. Как жаль, что я тебя встретил.
Как жаль, что ты родился!
Куда ты идёшь?
Отлично!
Чёрная птица поёт в ночи
Возьми сломанные крылья и летать учись
Всю свою жизнь
Ты лишь ждал, что наступит этот миг
Тимоти Темплтон, пожалуйста, подними трубку служебного телефона!
Тимоти Лесли Темплтон, пожалуйста, подними трубку служебного телефона!
Лесли.
Алло.
Это я. Не вешай трубку.
Тим, я не родился. Меня наняли.
Что ты имеешь в виду?
Корпорация - мой единственный дом.
Ты прав. Я не знаю, что значит иметь семью.
Но мне не всё равно.
Правда?
Да.
Мы спасём и Корпорацию, и семью, только если остановим Фрэнсиса.
Да.