Табачный капитан (1972)

Все цитаты, стр. 8

Вы, кажется, наблюдаете свою хозяйку.
Наблюдайте лучше счет мясника, а то он опять приписал две бараньи головы, а вы делаете вид, что вы третья.
И платите.
Опять? -Да.
Опять.
Вы же обещали.
Мадам.
Обещали стать моей женой.
Ну когда же наконец, а?
Мадам. -Это кабан.
Я ничего не чувствую. -Это горит кабан!
Да, совершенно верно.
Ох, этот проклятый Кеке!
Совершенно верно.
Кабанчик горит.
Неужели, вы думаете, я так глупа, чтобы стать Вашей женой?
Нет-нет. Таких мужей, мсье Мутон, я найду где угодно.
А такого повара, увы, нигде.
Ваша светлость.
Ваша светлость.
Как здоровье?
Хорошо ли ночевали?
Господин министр, у нас никогда не говорят "ночевали".
У нас говорят: "Провели ночь".
Век живи, век учись.
У нас на Руси, если человек спал один, то он ночевал.
А ежели провел ночь, то не один.
Ну, у Вас одно, а у нас совсем другое.
А разницы, пожалуй, никакой.
Вы всегда шутите, Ваша светлость.
Однако, займемся делами.
Да.
Вот меню сегодняшней баталии, гер Акакий.
Благодарю Вас.
Почитаем.
А внизу общий итог расходов, как вы просили. -Благодарю Вас.
Подсчитаем.
Две тысячи гульденов.
Ваша светлость.
У нас при даме никогда не говорят: "Ого".
Это не деликатно.
А как же у вас говорят, увидя такой счет?
Ну, у нас, быть может, говорят:
"Оля ля".
Ну, а потом вздохнут и говорят:
"Ах, траля ля".
И платят.
Мне, мой государь, такое траля ля устроит, что потом целый месяц будешь "ого го" говорить.
Знаете, что, господин министр, передайте лично от меня
Вашему царю, что ежели он так скуп, не нужно посылать Вас за границу.
Царь не скуп, мадам, но если я ему предъявлю такие счета, он мне скажет: "Ты обманул меня, старый хрыч".
Старый хрыч?
Что такое старый хрыч?
Хрыч...
Ну, это, вроде, вашего барона.
Барон? Хрыч, барон?
А слово "старый" означает древность рода.
Вот так, мадам.
Не лучше ли перенести ужин напротив, в гостиницу "Луна и яичница"? Извините, мадам.
Через мой труп!
Тогда, придется кое-что сократить в меню.
Хорошо.
Дайте список. -Пожалуйста.
Итак, на первое - раковый суп.