Товарищ командир, разрешите обратиться!
Докладывайте, что в двадцать пятом, чисто?
Товарищ командир, не дошли мы до двадцать пятого.
Тут вот...
в лесу... - Отставить!
Я вас куда отправлял, по лесу гулять?
Какой был приказ? Под трибунал захотел?
Виноват товарищ командир.
Резо, быстро!
Тише. - На, держи, осторожнее.
Скорее, скорее, скорее.
Понимаю, война – мужское дело. Но...
Но они-то чем виноваты, а?
Разве мужчина может против детей воевать? Ч-ч-ч-ч.
Все, все парень. Не бойся, ты у своих.
Чего, вам ежик про меня рассказал?
Конечно ежик, кто же еще?
Звать то тебя как? - Серёжа.
Сергеем, значит? Фамилию помнишь?
Шишкины мы. - Ч-ч-ч-ч.
Кузнецов Николай Сергеевич.
А вы командир тут?
Ну, да.
Ну, а мамка твоя где?
Батя?
Тетка Анисья сказала... что мама...
Все. Ч-чч-ч-ч. Тихо.
Чего плачешь, Сережа?
Не плачь, ты же мужчина, а мужчины не плачут.
У нас никто не плачет, ни Резо, ни дядя Андрей.
Так, у меня там это... я сейчас принесу. Подожди. Пойдем за мной.
Тихо, тихо, тихо. - Ага.
Товарищ командир, тут.
Тут слух прошел, что разведка в лесу мальчонку нашла.
Вот, я тебе...
Тут и тушенки принес. И шмоток сала достал.
Только, нет.
С голодухи ему сейчас лучше только супчика похлебать.
Во бефинден. Во бефондон?
Во бефондон. - Бефинден.
Бефинден значит? Во... - Да.
Во..Яков Моисеевич, но оставьте вы это свое шитье!
И что? А вдруг в бой? В таком виде?
Опозоришь меня перед фрицами.
Скажут, куда это Яков Моисеевич смотрит?
Фриц то тебя откуда знает?
Молодой человек, меня все знают.
Ко мне до войны откуда только не приезжали.
Резо. - А?
Ты там это, передай привет родным от всех нас. И слышь?
Отдельно большое спасибо сестренке.
За варежки, и за эту как ее? Ну эту вашу вкуснятину, эту...
Чурчхела. - О!
Да! - Хорошо, передам.
Слушай, а сестре сколько лет? Не замужем?
Сестра? Не замужем.
Она мне троюродная, семьдесят четыре ей. Все время не замужем.
Приезжай, она очень обрадуется.
Что? Да у нас там воздух такой, - она еще лет тридцать проживет, и ему двоих родит.
Знаешь как кормить тебе будет, а?
Сациви будешь есть, чахохбили попробуешь. Ты ел чахохбили?
Все Резо, хорош, давай без этого.
Что? - Резо?
Твоя сестра очень хорошо готовит. Пусть будет моей невестой, а?
Так! вы решите, кто из вас свататься будет!
Я вот... Я всегда пишу перед боем.
Вот сейчас пишу, чтобы... детские вещи прислали нашему мальчугану.