Куда 60 делись? Я откуда знаю.
Слушай.
Если 4 тыщи на 30 рублей помножить, сколько будет?
120 тыс.
120 тыс, за один вечер. Ни фига себе!
Заходи. Тебя кто разукрасил?
Старый кот меня разукрасил.
Классный парень. Дай ему 10 долларов.
У меня нет денег.
О-о-о...
Рашен матрешка. Дефицит.
Дефицит, рашен дефицит. Матреха. Ааа...
Но пасаран. Вали отсюда.
У тебя, что действительно денег нет?
Я это... Ч-ч-ч-человеку одному...
Подарил, в долг дал. Это благородно.
Я тоже Хорхе материально поддержал.
Ну ничего, поделим по-братски.
Это тебе 15.
Слушай. У нас же миллион в кармане.
Какой миллион?
Как будет по-чилийски миллион?
По-чилийски не знаю.
По испански - un millon.
Кто мою банку спер?
Ну откуда я знаю, кто спер.
Э-э-э она у меня...
У меня она, а что там такое?
А как будет по-испански аптека? Farmacia.
Фармация тенденция.
Что у тебя там в банке-то? Вся сила мира.
Сперма горного козла.
Мне один охотник привез.
Один 100 голов обслуживает. Кто, охотник?
Козел. Горный козел.
Охотник его целый месяц доил.
Не думай о секундах свысока.
Наступит время, сам поймешь, наверное.
Свистят они, как пули у виска.
Мгновения, мгновения...
Ну, что не продал? Ничего они понимают в медицине!
В Европе у меня с руками оторвали б.
Но грация, везде.
Напрасно я по-испански говорил, надо было по-английски.
Ну, ничего.
Дом продадим...
Держи... Подкрепись.
Толян, ты чего? Подожди. Что с тобой?
Толик.
Ну тихо, тихо подожди.
Давай-давай-давай иди-ка сюда, иди, ну-ка давай еще ну-ка.
Толь, еще...
К сожалению Франчески сегодня нет.
Может Веронику?
Может пойдете на пляж? Работа, бизнес.
Давай. Очень деликатное дело...
Морфлот хочет получить свой дом.
Какой Морфлот? Он... Морфлот. Я!
Я-я, Морфлот.
Зачем ему дом?
Секундочку... Секундочку, секундочку.