Я чувствую, он жив, он не погиб.
Если он и правда жив, то почему не написал ни разу, ни мне, ни тебе?
Почему не вернулся? Живёт в другом месте?
Я хочу съездить туда. В газетах пишут, что теперь там всё по-другому.
Сталин умер, похоронен, и поехать туда можно. Я попробую.
И даже если нельзя, я поеду! - В Россию?
Да, в Россию.
Столько лет прошло.
Это последнее фото, которое он прислал.
Глядите, синьора, ему, наверное, жарко, вон, сколько на нём надето.
Как вы думаете?
Солдат, который так тепло одет, не может умереть.
Он жив.
Спасибо. Я верно говорю? - Да, верно.
Здесь похоронены итальянские солдаты и русские пленные.
Немцы заставляли их самим себе рыть могилы.
Здесь похоронены итальянские солдаты и русские пленные.
Немцы заставляли их самим себе рыть могилы.
Здесь, синьора, под каждым подсолнухом, под каждым деревом, под каждой хлебной нивой...
..лежат итальянские, русские, немецкие солдаты.
Здесь лежат русские крестьяне: старики, женщины, дети.
Я уверена, что моего мужа среди них нет. Антонио жив!
Нет, не знаю.
Нет, не знаю.
Нет, доченька, я не знаю. Идём, вон там женщина, может, она знает.
На-ка, посмотри. - Посмотрим сейчас.
Нет, не знаю. - Дай взгляну.
Нет, не приходил он к нам, не встречали.
Вы должны смириться, синьора, в России нет живых итальянцев.
Неправда!
Были же пропавшие без вести.
Среди них, возможно, есть утратившие память.
Да, такое ведь бывает.
Я знаю человека, который встретил в Москве такого итальянца. Он с ним говорил!
И что тот сказал? - Откуда мне это знать?
Это неправда!
Господи!
Это мемориал в память о погибших итальянцах.
На нём слова русского поэта Михаила Светлова: "Молодой уроженец Неаполя, что оставил в России ты на поле?"
"Почему ты не мог быть счастливым..."
"под родным знаменитым заливом?"
Чего тебе?
Ты итальянец?
Итальянец?
Нет.
Ты итальянец.
Это видно сразу, по волосам, по глазам - по всему.
Как ты можешь стыдиться этого? Скажи, почему ты стыдишься?
Да, я приехала сюда искать своего мужа. Но я не знаю, жив он или мёртв.
Ты итальянец. Откуда ты?
Был итальянец, теперь я русский.