Русалочка (1976)

Все цитаты, стр. 7

Господь соединит вас.
Скажите принцессе, она знатная дама.
Очень знатная дама!
Подумайте! И как это я сразу не догадалась?
Конечно же, не русалка. Просто у нее тайна!
Где же она? - В башне.
Как в башне? - Но вы же сами...
Почему она не на балу?
Скрывать свое имя, как это романтично!
Она жертва жестокой судьбы!
Она дочь герцога Норфолькского, которая бежала со своим рыцарем.
А где же рыцарь? - Может, убит?
Только Боже вас упаси расспрашивать ее.
Конечно, она поклялась на кресте хранить свою тайну!
Боже нас упаси!
Благородная дама... под покровом тайны.
Подойди ко мне, моя милая.
Ваша тайна для нас священна.
Мы никогда не будем вас расспрашивать.
Как прекрасна принцесса! - Она спасла мне жизнь.
Милое дитя, где вы научились так танцевать?
Я была бы счастлива, если бы так умела.
Мне надоели мои фрейлины.
Они мне все лгут.
Вот скажите, например, я очень красивая?
Очень!
Ты моя милая, я с тобой никогда не расстанусь!
Я ведьма, ко мне, мои жабы и змеи.
Все люди глупы и твердят о любви.
Века напролет я варю мое зелье,
Века напролет я смеюсь над людьми.
Но что-то сегодня творится с луной,
С морскою волной или, может, со мной.
В котел колдовства надоело смотреть,
Хочу от любви умереть.
Я ведьма, красотки, речные наяды,
Вы все только женщины, все вы глупы.
У вас на уме только вздор и наряды,
В сердечках у вас только бредни любви.
Герцогиня Алиса-Маргарита Элизабет из Корнуэлла!
По дороге в Рим!
Воображаю, милая герцогиня, как вы устали!
Ни на грош!
Пойдем танцевать?
Мне с вами что-то не хочется.
Тебе мешает рыбий хвост.
Это моя гостья.
Я дам вам урок приличия, рыцарь!