не сплю-с.
Так, может, вы днeм спите?
Нет, совсем не оттого-с!
От чувств-с!
Я так себя чувствую, что я самый несчастный человек в жизни.
Да что вы!
Мужчины завсегда счастливее женщин.
Ведь у женщины всe несчастье заключается оттого, что она завсегда подо что-нибудь подвластна.
А у мужчин всe несчастье...
заключается...
от любви-с.
Ох!
А кто же эта женщина, которая сумела вас прельстить собою?
Может быть, вам будет противно меня слушать...
Нисколько!
Совсем даже напротив.
Позвольте вам выразить, что эта женщина - вы самые-с есть-с.
Ах, скажите!
Я этого никак не ожидала.
Для моей любви нет слов-с...
Я так вот желал бы выразить, но...
никак не могу-с.
А вы давно в меня влюблены?
В четверг после обеда, на прошлой неделе.
Так это недавно!
Могу больше.
А может быть, вы непостоянный кавалер?
Ну, это я считаю в мужчинах за низкость.
Ах!
Ну а если так, бежать...
вы согласны будете?
Лукьян Лукьяныч тоже хотят увезти вашу сестрицу, так я уж, чтобы уж заодно-с.
Прощайте, господин Бальзаминов!
Вот письмо.
Братья!
Проснулись!
Ой, скорее, сюда!
Ух, ещe!
Бр-р!
Садись, угощайся.
Иди.
Что ж ты мне жениха, скоро?
Скоро, красавица моя, скоро.
Сыщи хорошего.
Коли есть жених на дне моря, я со дня моря для твоего удовольствия достану!
Только уж и ты меня не обидь.
Я не обижу, я добрая.
Добрая, добрая!
Добрая, добрая...
Иди!
Не слыхать ли на Москве разговору какого?
Мало ли разговору, да всему верить нельзя.
Войны не слыхать ли?
Тихо везде.
По всей земле замирение вышло.
Земля трясeтся местами, вот об этом слух есть.
Нехорошо!
Вот ещe, для всякой осторожности, надо тебе сказать: шайка разбойников объявилась.
Откуда же они?
Из диких лесов, говорят.
Железные когти у них на руках и все на ходулях; по семи аршин ходули-то!
А атаман в турецком платье!
Почему на ходулях?
Ну, для скорости и страху.
Может, это колокол льют!
Ну так точно, поверь моему слову.
Вот, видишь, забор-то?
Так выше этого забора у них ходули-то.
О!
Акулина Гавриловна!
Акулина Гавриловна!
Ой!
Батюшки мои, как перепугал, окаянный!
Сердце оборвалось.
Чтоб тебе пусто было!
Где же это я?
Вот и ты здесь!
Ты-то как сюда попал?
Выведи меня отсюда.
Скажи, варвар, что ты с нами сделал?