Отступники (The Departed, 2006)
Все цитаты, стр. 7
Расскажите о ваших ощущениях.
О моих ощущениях? О моих ощущениях?
Твою мать! - Брайан, хватит.
Напротив вас сидит массовый убийца.
Массовый убийца. Пульс учащается.
Я понял это, думая о самом себе в тюрьме.
Моя рука никогда не дрогнет.
Да очнись же ты, твою мать!
Когда я приехал, от вас вышел коп.
Как вы догадались, что он коп?
- Ну, как же, плохая стрижка, безвкусная одежда и легкий, знаете ли, налет засранства...
вы лечите полицейских? - Это часть моей работы.
То есть с кадетами, которых выгнали из Академии, я, как правило, не работаю.
Ух ты! Тогда вам лучше поискать другую работу.
Так что же, они приходят сюда, к вам, чтобы поплакаться, эти полицейские?
Да, конечно. Иногда они плачут.
Если у них проблемы дома. Если им пришлось применять оружие...
Я... Я хочу вам кое-что сказать.
Они пошли в полицию, чтобы применять оружие. Большинство из них.
Просто они слишком часто смотряттелевизор и знают, что им положено рыдать после того, как они применят оружие.
Ни в ком нет столько дерьма, как в полицейских.
Ну, разве что в полицейских из телесериала.
КОСТИГАН, КЭТРИН Р. ОКСИКОНТИН.
В нем написано, что вас признали виновным в рукоприкладстве.
Ну, и как вам жилось в тюрьме?
Как? Вы... вы хотите узнать, что там у нас творилось в душевых?
А с вами там что-то произошло? - Нет.
Так, малыш, посмотрим на тебя. Вставай к ограде.
Эй, ты что думаешь, что ты особенный и тебе все позволено?
Этот парень, Джимми Мешок, которому ты сломал челюсть, работает на Управление полиции Бостона.
Я не могу изо дня в день изображать другого человека.
Я нажрался достаточно этого дерьма!
Успокойся, ладно? Большинство людей делают это всю свою жизнь.
Я не такой, как все. Я не похож на других полицейских.
Ты подписал бумаги, не забыл?
Теперь на всем белом свете только мы двое знаем о том, что ты коп.
А может, нам взять да и стереть файл? А?
Как насчеттакого варианта?
Возьмем, сотрем файл, и бац! -ты окажешься одним из бойцов Костелло, которого можно арестовать за хренову тучу преступлений.
Может, мы так и сделаем, а, капитан?
А, может, я тебя прямо здесь и сейчас прикончу?
Эй, эй! Билли, хватит. Билли, успокойся!
Может, я тебя прикончу на хрен, а?! - Он пошутил.
Ты играешь крутого парня, а на самом деле ты дерганая ирландская баба.
Эй! Эй! Прекратить! А ну, хватит! Остановитесь!
Чтоб ты сдох, тварь поганая! - Хватит, черт подери, хватит!
Ради всего святого, не делайте глупостей.
Вдруг нас сейчас кто-то видит?
Теперь мы просто обязаны тебя арестовать.
А ну, живо в машину. вы оба, быстро в машину!
Когда вы возьмете Костелло?
Почему вы не можете арестовать его за любое из того миллиона преступлений, которые он совершил на ваших глазах, да и на моих тоже?
Нет, ну, серьезно, он ведь убил человека, так?
Этот парень на хрен убил человека, а вы не желаете его за это брать!
Чего вы ждете? Хотите, чтобы он порубил меня на куски и скормил собакам?
вы этого хотите? -Да, тогда и возьмем.
Мы выстраиваем дело, а на это нужно время. Ты сам знаешь.
Я, я говорю вам, что-то здесь нечисто.
Послушай, нам нужно, чтобы ты держал ухо востро, ясно?
У Костелло есть свой человек в отделе специальных расследований.
Вы... вы это серьезно? - Боюсь, что да.
Ты ни о чем таком не слышал? -А, какой ужас!
Продержись там, сынок. Еще немного.
Чего вы ждете от этих визитов?
Я должен к вам ходить. - Я знаю, что вы должны.
Но вот вы пришли... Что вы хотите получить?
Знаете, соврав, вы могли бы быстрее добиться своей цели.
Вы же сами хотели, чтобы я ответил честно.
Нам нужно провести еще несколько встреч, прежде чем начнем говорить о препаратах.
Послушайте, послушайте. У меня приступы паники. Ясно?
Я подумал, что начинается припадок.
По дороге сюда меня вытошнило в уличную урну.
Я уже несколько недель нормально не сплю.
Это правда? -Да, это правда, понимаете?
Я сказал вам чистую правду. Мне нужны эти долбаные таблетки.
А вы вместо этого - что, вот просто так закрываете мое дело?
вы это хотите сделать? - Я и не собиралась его закрывать.
Я думал, что уж если и говорить правду, то именно здесь.
Так и есть. Так и есть! Да, конечно.
Человек приходит сюда вопреки своему желанию, пытается открыть перед вами свою душу, а что получается в результате?
Что вы с ним делаете? Отправляете его на улицу, чтобы он засадил себе супердозу и навсегда успокоился?
Вы просто смешны, мать вашу!
Отлично. Дайте мне лучше сразу бутылку виски и надежное оружие, чтобы я снес себе на хрен голову.
Мы закончили заниматься этой психиатрической фигней?
Знаете что? вы можете идти!
Какого черта я вообще заставлял себя сюда идти?
Мне здесь, на хрен, делать нечего.
А вдругя и вправду поступлю так, как я вам сказал?
Пораскиньте мозгами, психичка!
Ну почему последний пациент всегда самый трудный?
Потому что вы устали и вам уже наплевать.
Ничего сверхъестественного.
Послушайте. Послушайте, я не просто тот человек, к которому вы ходите, чтобы вас не посадили в тюрьму. Хорошо?
Если вам станет плохо, я помогу.
Моя карточка. И рецепт на двадцать таблеток лоразепама.
А для самоубийства этого хватит?
Теперь, по вашему мнению, я сработала достойно?
А, по моему глубокому убеждению, вы очень похожи на ловкого вымогателя таблеток.
И мне очень жаль, что вам не понравилась моя первоначальная реакция на ваши слова.