Отступники (The Departed, 2006)
Все цитаты, стр. 3
Связи у него хорошие, но туповат. -Да, я знаю.
Извини, ты уж не обижайся.
Боже мой! Какой ты стал взрослый! - Тетя Кэти, как ты?
Как я рада тебя видеть! Заходи.
Мне говорили, ты пошел служить в полицию штата.
Я в это поверить не могла.
Меня оттуда выгнали месяца 4 назад.
Да, об этом в газетах писали.
И чем вызван такой внезапный визит?
Я привез твоей маме кое-какие фотографии своего отца.
Смотри, какая у него была улыбка.
Они оставались у моей мамы. А теперь... мама умерла.
Мне очень жаль. Прими мои соболезнования.
Я сам тут недавно ходил на похороны.
Молодой парень, и вдруг его не стало. Вот беда.
Это был шикарный вечер. - Слушай! Слушай, Шон...
Короче, есть... тысяч 30 баксов, так?
Выплатили после смерти мамы. -Да. Да.
Если я вложу в твой бизнес, ну, скажем, тысяч 10...
Ты знаешь, ты знаешь, что еще обычно говорят в такие минуты.
Да успокойся ты, придурок долбаный!
Как ребенок. Ты хочешь, чтобы я это сказал?
Клянусь, что я не коп, ясно?
Насквозь прогнил, крендель. Теперь я вижу, что ты мой кузен.
Долбаные пуэрториканцы думают, что они все знают.
Да если бы они хоть что-то знали, то не были бы пуэрториканцами.
Пуэрториканцы - педики, р-риканцы.
Ты можешь заткнуть фонтан хотя бы на пять секунд, а?!
Ах, да. Ты ведь сам бывший коп.
Ты не мог бы ограничиваться хотя бы двумя дозами в час? Хорошо?
Мы вообще не должны заниматься этой хренью так близко от Вустера.
Кто сказал? - Он сказал. Костелло сказал.
Для тебя это слова господа.
Нет-нет-нет, он не коп. Он вышел из тюряги три недели назад.
Сучий коп! - Нет-нет-нет.
Он говориттак, словно считает, что его говно не воняет, но он свой.
Хотя мне больше нравился его дядя Джеки.
Джеки был нормальным парнем. -Дядя Джеки был классным.
Это все макаронники долбаные.
За Джеки. - Присоединяюсь.
Моя подружка пьет его во время месячных.
У тебя что, тоже месячные начались?
Эй, убери от меня свои гребаные лапы!
А я тебе говорю, что есть парни, которых можно лупить, а есть те, кого нельзя.
Этот парень - не совсем из тех, кого лупить нельзя. Но он почти такой.
Поэтому выслушай внимательно то, что я тебе скажу.
Его, на хрен, не трогать. Ты понял?
Да, прекрасно. Отлично. Отлично, отлично.
Я тебя, на хрен, знаю. Я знаю твою семью.
Если ты еще хоть раз попытаешься толкнуть наркоту со своим кузеном, на которого копы слетаются, как на мед, я забуду, что твоя бабушка была ко мне так добра.
Я тебе на хрен яйца отрежу. Ты это понял?
Дай ему клюквенного сока.
Эй, задолбыш, это племянник Джеки.
Штаб-сержант Дигнам сумел создать обширную сеть агентов, работающих под прикрытием.
И сегодня он нам об этом доложит.
Они маскируются почище индейцев.
Вы их никогда не увидите.
Всю информацию будете получать от меня или от капитана Куиннана.
Вы даже не будете знать личности внедренных агентов.
- К сожалению, в этой дыре происходит больше утечек, чем на каком-нибудь иракском корыте.
- Чтоб ты сам себя отымел!
- Я слишком устал, имея твою жену.
- Как твоя мама?
- Устала трахаться с моим отцом.
- Ладно. Итак, девочки, сегодня я поговорю с вами о микропроцессорах.
Как вы уже знаете, кто-то украл 20 микропроцессоров из компании <<Масс Процессор>> на 128-м шоссе.
Такие процессоры ставят в компьютеры, способные загнать крылатую ракету в задницу верблюда с расстояния нескольких сот миль.
Каждый из этих маленьких кусочков пластика стоит около 100 штук.
Мы нашли парня, который два месяца проработал в компании, во вторник вышел из здания с коробкой процессоров, купил билет во Флориду на среду, а в четверг был обнаружен в помойном баке.
А знаете, где этот говнюк начал свою жизнь?
А как звали? Убитого? - Майлз Кеннефик.
На работу устроился по поддельному диплому университета Массачусетса.
Чье бостонское отделение находится именно...
О, да ты у нас просто гений. А кто тебе сделал поддельный диплом?
Отец этого парня держит ирландский винный магазин.
Плевать на пропавшего кретина. Мы должны прижучить Костелло.
Послушайте, наш человек утверждает, что Костелло собирается продать процессоры китайцам.
Что это он все организовал, а потом замочил Кеннефика.
Так что не спускайте с Костелло глаз, даже в туалете.
Нам было бы намного проще, если бы ты и ФБР отдали нам своих агентов.
Не вдаваясь в детали, скажите, у вас рядом с Костелло есть свои люди?
- Может быть. А, может, и нет. А, может, пошел ты!..
Федералам лучше скармливать всякое дерьмо и держать в потемках, как грибы.
Обычно он бывает очень милым.
Не судите его по одному выступлению.
Итак, миссис Кеннефик, я знал вашего сына.
Я знал Майлза. Он был немного младше меня, но мы закончили одну школу.
Но я хочу найти тех, кто с ним это сделал.
Вы постараетесь нам помочь?
Поймать людей, вынудивших вашего сына совершить ограбление, а потом убивших его?
Но раз его убили, наверное, он сделал что-то не так.
По-вашему, ограбление тут ни при чем? Что еще он сделал не так?
Помаши своей подружке, милая.