Отступники (The Departed, 2006)
Все цитаты, стр. 10
Держи, вода со льдом. - Спасибо.
Учится в университете Нотр-Дам.
Жена уже спит, но она оставила ужин. Поесть хочешь?
Да ладно. Идем. Поешь. На кухне и поговорим.
Не вздумай двигаться, пока не прихватит.
Босс хочет знать твое настоящее имя, номера социального страхования, прав и твоих банковских счетов.
У меня нет банковских счетов.
Я тоже предпочитаю наличные.
Он что, решил открыть мне пенсионный счет?
Оттебя требуется заполнить эту гребаную бумажку.
И указать свое настоящее имя и все банковские счета. Потом ждать здесь.
Ты издеваешься? - Вовсе нет.
Я не уверен, что это слово пишется именно так, но...
Да ты что, дебил необразованный?
Так-то уж точно неправильно.
Француз, смотри. - Чего там?
Билли, он велел всем ждать здесь.
Да-да, я пойду. Прививки от столбняка у меня нет.
Куда ты, на хрен, собрался?
Я здесь не останусь, ясно?! Так ему и передашь.
Там льет как из ведра. -Да.
Слушай, если я зря пришел, то...
Нет-нет, не говори глупости. Ты же не мой пациент.
Ты уезжаешь или заселяешься?
До конца срока аренды осталось еще 3 недели.
Это на всякий случай? - Нет.
Нет. Надо делать выбор, когда уже принято...
Да. - И потом придерживаться его, чтобы...
Ты переезжаешь к своему парню? -Да. Иначе это... Это...
Да, я понимаю. Я понимаю.
Знаешь, у тебя такой расстроенный вид, что...
Для меня это как ножом по сердцу.
Ты ведь кошек не держишь?
Ну... Мы все уверены, что у Костелло есть, по крайней мере, один крот в отделе специальных расследований.
Тебе придется проверить всех ребят.
Это не совсем та работа, о которой мечтает любой коп.
Мы перебрали все возможные кандидатуры.
У тебя безукоризненный послужной список.
Есть люди, которые не верят парню с безукоризненной репутацией. Я верю.
Ты ведь собираешься жениться?
- Для карьеры брак- вещь необходимая. Все понимают, что ты не гомик. Замечая кольцо, люди видят, что кто-то уже доверился тебе. А женщины понимают, что ты основательный и при деньгах, и член у тебя работает.
- Работает. И даже сверхурочно...
Я за тебя рад. -Да, спасибо.
Твою мать! Ты совсем уже слетел с катушек?!
Я думал, я тебя пристрелю!
Ты ведь не развлекаешь себя рукоблудием?
Ты ведь не превращаешься в одну из этих жалких плакс, которые втайне мечтают о том, чтобы их поймали?
Ты ведь не расклеился, а?
Выбрал такое место, где тебя может увидеть любой коп.
Если ты так считаешь, чего же ты сюда приперся?
И почему я совсем не удивился?
Я должен кое-что рассказать. -У тебя новое назначение, я знаю.
Откуда ты, черт подери, это знаешь?
Эй, Фрэнк, я должен найти самого себя.
Это с возрастом проходит, малыш.
Хм. Я должен найти человека, которого ты внедрил в управление.
Учитывая, что всех интересуют лишь их собственные задницы, а ты ищешь самого себя, могу поспорить, никто ничего не найдет.
Я знаю, но, Фрэнк, послушай...
Ради меня... Ты должен на время залечь на дно. Прямо сейчас.
Колли, лежать на дне - это не по мне.
Вот здорово, папаша Фрэнк. Все просто офигительно.
Только какой тебе от меня прок, если ты меня не слушаешь?
ПРОВЕДИ ВИЗУАЛЬНОЕ ОПОЗНАНИЕ
Куиннан дробит отдел на мелкие группки.
Придумывает новые ловушки. Он чертовски умен.
Но ты это знаешь. Я могу найти крысу.
Только позволь мне сделать это по-своему, Фрэнк.
И, Колин, надеюсь, мне не нужно тебе напоминать о том, что если ты не найдешь эту жрущую сыр крысу у себя в Управлении, можешь быть уверен, отдуваться за это придется не мне.
А зачем ты мне об этом напоминаешь, Фрэнк?
Если бы я был полный придурок и не знал этого, я бы никогда не смог пробиться наверх.
Фрэнк, ты должен мне верить.
Не волнуйся, доверься мне, Фрэнк.
Я понимаю, что мне придется врать, но у меня это неплохо получается.
Я всегда без проблем находил, кого отдрючить.
И я никогда не понимал, какой кайф дрочить в кино.
Колин, я знаю, что ты обо всем позаботишься.
Хорошо, пока. - Счастливо.
Господи Иисусе! У тебя подружка есть?
Нет. Нет, я пока не завел. А что, это так важно?
Я уверен, теперь ты уже знаешь...
У меня в команде завелся стукач.
Коп. Из отдела расследований и полицейского управления.