Спасибо Вам. Хорошо.
Мистер Томас?
Да.
Почему у меня такое чувство, будто вы мне делаете очень большое одолжение?
Потому что мне кажется, что вы заслуживаете этого. Ладно.
вы идёте травить ещё чью-то собаку?
Нет. Я просто иду домой.
Почему?
Берегите себя, Эмили.
вы тоже.
Для чего это?
Я уже сказал тебе.
А зачем тебе рыба в комнате?
Потому что это моя комната. Я не хочу, чтобы кто-нибудь заходил в мою комнату, понятно?
Не думаю, что вы можете держать рыбу в комнате.
А я думаю, что могу.
У меня ещё не было постояльцев с рыбами в комнатах.
А теперь есть.
Кто?
Спокойной ночи.
"Мне было 12, когда я впервые увидел настоящую медузу."
"... Наш отец отвёл нас в аквариум залива Монорей."
"...Я так и не забыл, как он сказал, что это одно из самых опасных созданий в мире. "
"...Мне они казались самыми прекрасными существами на земле."
Я снова говорил с доктором. Я пришлю тебе 1000 утром.
Это всё?
Да.
Есть вопросы?
Всё тот же.
Тогда и ответ тот же.
Знаешь, я думал, прошлой ночью о том великом соглашении, которое мы заключили в 14 лет.
... Помнишь, на пляже напротив дома твоих стариков мы договорились,
... что мы никогда, никогда не будем трогать девушек друг друга?
... И в ту ночь ты рассказал мне, что тебе очень нравилась Стейси Миллер.
... И что ты пригласишь её на свидание. Я сказал: эй, друг, ты не можешь.
... Ведь я её уже пригласил. Хотя это было не так. Но ты ей нравился намного больше, чем я.
... Поэтому я соврал тебе из ревности. И сейчас я понял, что эта ложь на моём сердце вот уже 20...
Прекрати. Прекрати. Не отвлекайся. Делай то, что пообещал мне.
Ты думаешь, я...
Делай то, что обещал.
Ты думаешь, я тебя подведу, да? Да, я знаю тебя всю свою чёртову жизнь.
... Это не обычное дело. Так? Мне нелегко.
... Я прослежу, чтобы всё прошло по плану. Не волнуйся.
Спасибо.
О, Боже!
Привет, Холли.
вы только посмотрите. Что ты здесь делаешь?
Пришёл тебя повидать.
Правда?
Есть минутка?
Конечно, да. Заходи, Бен. Присаживайся.
Отлично выглядишь.
Правда? И чувствую себя отлично. А ты как?