Трансформеры (2007)
Все цитаты, стр. 1
До начала времен был Куб.
Мы не знаем, откуда он появился.
Знаем только, что он обладает силой создавать миры и населять их жизнью.
Так и родилась наша раса.
Сначала мы жили в гармонии, но испокон веков одни стремятся к великой власти ради добра, другие ради зла.
Война, терзавшая нашу планету, пока ее не уничтожила смерть.
А Куб затерялся где-то в бескрайнем Космосе.
Мы прочесывали Галактику, чтобы найти его и возродить нашу Родину.
Обыскали каждую звезду, каждый уголок.
И когда надежды наши совсем угасли, новые сведения привели нас к неизвестной планете по имени Земля.
ТРАНСФОРМЕРЫ Но мы уже опоздали.
Ближний Восток Наше время О Боже, пять месяцев такой жизни.
Когда же удастся вдохнуть запах дома.
Сейчас бы тарелку маминых этуфэ из крокодила.
Последние две недели ты, не переставая, болтаешь о жареных крокодилах и сверчках.
Я к дому твоей матери близко не подойду, Фиг.
Бобби, Бобби, всем же известно, что у крокодилов самое сочное мясо.
По-английски, пожалуйста.
Сколько раз тебе повторять...
Мы не понимаем по-испански.
Зачем ты унижаешь мой язык, чувак?
Ладно, давай по-испански.
Холодный хот-дог и выдохшееся пиво.
Подержать дочурку на руках, я еще ее не видел.
Эй, кто рискнет со мной сыграть, парни?
Так Джордан в свои лучшие годы пер прямо к воротам.
Полковник Шарп, приближается неопознанный объект, в десяти милях отсюда.
Неопознанный объект, вы находитесь в закрытой зоне вооруженных сил Америки.
Пошлите сигнал и поворачивайте на восток.
Хищники один и два, выходите на перехват по курсу - два-пять-ноль.
Неопознанный аппарат, мы сопроводим вас на базу Соксент.
Если вы не подчинитесь, мы откроем огонь на поражение.
Надпись на хвосте: "4500 Икс-рэй".
Сэр, здесь сказано, что "4500 Икс" был сбит три месяца назад.
Проверь еще раз, потом еще раз.
На этом вертолете был мой друг.
Неопознанный аппарат, мы сопроводим вас на базу Соксент.
В пяти милях отсюда, сэр.
Так и хочется их пожевать.
Детка, мы с тобой сделали красавицу.
Я понимаю, так всегда говорят, но, ух ты, мы красавицу сделали.
Да, сегодня впервые смеялась.
А может, она просто пукнула?
Она тебя еще не знает, но узнает.
Эй, Сара, если ты меня слышишь.
Я тебя люблю и скоро буду дома.
Пилот, глушите двигатель.
Выходите, иначе мы откроем огонь.
Ладно, мистер Витвики, вам слово.
Извините, у меня тут много вещей.
Для отчета о генеалогических корнях моей семьи я решил начаты с прапрадедушки.
Он был знаменитый человек, капитан Арчибальд Витвики.
Очень известный путешественник.
Он был одним из первооткрывателей Северного Полярного круга, а это что-то.
В 1897 он и еще сорок один храбрых моряков высадились прямо на лед Арктики.
Лед замерзает быстрее, чем тает.
Не бывает победы без жертв.
Мы доберемся до Полярного круга, друзья!
А вот некоторые основные инструменты и приспособления, которыми пользовались моряки 19-го века.
Это циркуль, который стоит восемьдесят долларов.
Пятьдесят баксов, совсем недорого.
Я еще не назначил им цену, но они видели много замечательного.
Этак, ты и до его потрохов доберешься?
Мистер Витвики, это вам не шоу, не торги.
Вряд ли ваш дедушка гордился бы вами в этот момент.
Просто все это пойдет в фонд моей будущей машины.
Все это выставлено на аукционе.
А компас был бы прекрасным подарком на день Колумба.
К сожалению, мой прапрадедушка, хоты и гений, кончил жизнь в психбольнице.
Он ослеп и сошел с ума, рисуя непонятные символы и бормоча о каком-то ледовом великане, которого он якобы нашел.
Завтра может быть контрольная.