РЭД (RED, 2010)

Все цитаты, стр. 14

Здравствуй, зайчик.
Такие выходки тебя погубить могут.
Твой блеск сегодня меня почти лишил дара речи.
Почти.
Чего ты ухмыляешься?
Я всегда мечтал убить американского президента.
Вице президента.
неважно.
Когда ты снова в моих объятиях. Я улетаю.
Правда?
Скажи, что любишь меня.
Прошло много времени, Иван.
Мгновение.
Иван. - М?
Музыка кончилась.
Неужто? стало быть, за работу.
Иван.
Чувствуете запах?
Сюда посторонним вход воспрещён. - Ничего, всё в порядке.
Вам придётся вернуться.
Нет, нет. Нет, всё хорошо.
Всё хорошо, я уверена, что мне можно.
Вам придётся подняться обратно, Мэм, иначе я буду вынужден принять вас за угрозу.
Какая же тут угроза?
Рад вас видеть.
Боже мой!
Газ! Я чувствую газ!
Газ, газ, газ!
Газ!
Посторонитесь.
Главный выход преграждён, к запасному, живо! Пропустите, дорогу, дорогу!
Выпустите меня! Выпустите меня отсюда!
Из чего они стреляют?
Подкрепление сюда, к северной лестнице. Живо!
Ага.
Пробирайтесь к другому лимузину, я вас прикрою.
Надо идти, сейчас! Быстро!
Выходим на цель с тыла.
Наружу!
Секретная служба, все на пол!
Прикройте нас, мы уходим!
Давайте!
Пошли! - Уходим!
А я помню, секретная служба покрепче была.
Я тоже.
Порядок? - Да.
Марвин!
Нахрен!
Почти дошли. - Марвин...
Надо идти.
Дальше ты сам. Я теперь ни к чему.
Удачи. Ступай!
Живее!
вы не ранены, сэр? - Всё нормально!
вы ранены? - Нормально всё! просто выведите меня отсюда уже.
Быть может, я смогу как-то помочь?
я люблю тебя.
Знаю.
Стоять!
Что за ...
Бегите, бегите!
Бежим!
Садитесь.
Давай, пошёл, пошёл!
Остановите машину!
И не думай остановиться, езжай!
Остановите машину! тормозите!
Я хочу знать, что это всё означает вообще!
Бурбахер! - Сбрось его!
Останови!
Раптор в безопасности.
Кто вы такой?
Один из тех, кого вы велели убить.