Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков (The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society, 2018)
Все цитаты, стр. 3
Элизабет Маккенна придумала приготовить её и устроить званый ужин.
Мы все голодали, но Элизабет первая осознала, что на самом деле мы изголодались по общению, по компании других людей.
Большое спасибо, что позвали. - Нам только в радость.
Мисс Изола Прибби, другая соседка, принесла джин, который сама сделала, и травяные настои с домашними лекарствами.
Ваше здоровье. - Ваше здоровье.
Не знал, что ты будешь здесь.
Добрый вечер, Эбен. - Амелия.
Эбен Рамси, местный почтмейстер, принёс... - Совершенно новое творение.
Пирог из картофельных очистков.
Без масла, без муки, только картофель и картофельные очистки.
Звучит здорово. - Замечательно.
Пэт Мёрфи немного постарел и как-то утратил искру. - Да.
Мы, конечно, были знакомы друг с другом, но не близко.
Нас объединяла только Элизабет.
И на несколько часов она собрала нас вместе и помогла нам забыть об оккупации, о немцах, о войне. Обо всём, что мы потеряли.
И помогла вспомнить нашу человечность.
Это для её мужа. Он был найден под своей женой. - О нет.
Возможно, он умер естественной смертью, но я думаю, всему виной мой чеснок.
И у нас не было другого выбора, кроме как создать
Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков.
Так я узнал про Чарльза Лэма. [Джулиет Эштон, улица Оукли 202, Лондон]
А эта написана Энтони Троллопом.
Троллоп. - Кому-нибудь интересно?
Да. - Хорошо, позволь Доуси...
Йейтс? Уильям Йейтс? Уильям Батлер Йейтс?
Джейн Остин знала, о чём сказать и делала это совершенно элегантно.
Злоба скрепляет наше сообщество.
Злоба и надёжная почтовая служба.
На дне... приличие... становится заботой других людях.
Когда их не останется, откроются врата в ад, а незнание станет силой.
Надзиратель больше не приходил.
Пятничный клуб стал нашим убежищем.
Свободные мы чувствовали, что над миром сгущаются тучи, но было достаточно свечи, чтобы увидеть новый мир.
Клуб помог нам узнать это.
Но мне нет нужны вам это писать.
Ведь вы сами знаете, на что способны книги.
Они то, что нас объединяет, несмотря на наши различия.
Дорогой мистер Адамс... для меня книги тоже стали убежищем.
Потеряв родителей, я нашла свой дом в мире книг.
Они спасли меня, безусловно.
Заранее прошу прощение у вас за то, что сама себя приглашаю, но я обязана приехать и познакомиться с клубом.
И надеюсь, вы позволите мне посидеть на вашей встрече и узнать больше о вас.
Давайте будем винить Чарльза Лэма в том, что я позволяю себе думать, что мне будут рады.
Искренне ваша, Джулиет Эштон.
P.S. Я не только читатель, но и писатель.
Вот подтверждение, что я приду с миром.
["Критическая биография Анны Бронте" Джулиет Эштон]
Что, чёрт побери, я сделал... Миссис Би? Спасибо.
Джулиет, ты не можешь поехать на остров Гернси на встречу любителей книг.
Да, не уверена, позволят ли они мне присутствовать.
В пятницу у тебя чтение в Кембридже.
Но собрание клуба в пятницу.
Я уеду только на выходные, а вернусь в понедельник.
Эдинбург. - Ты будешь в понедельник в Эдинбурге!
Я честно не понимаю, зачем мы составляли тебе маршрут.
Это твоя вина. Ты согласился на предложение "Таймс".
Сидни... То, что сделали книги, чем стало чтение для этих людей.
Наконец я могу написать про что-нибудь серьёзное.
Это не ради того, чтобы избежать чтение Иззи в Кембридже?
Ты не убегаешь, верно? - Ты просто смешон.
Не думаю, что Марк позволит тебе уехать так далеко.
Согласна, что у тебя всё есть?
Что именно? У меня всё есть.
Марк, это пролив Ла-Манш, а не Китайские моря.
Скажи "я согласна" или просто "да".
Джулиет... позволь мне подарить тебе идеальный дом.
Я уже знаю, что мой - рядом с тобой.
Неважно, в Нью-Йорке или на Северном полюсе.
Я хочу, чтобы мы вместе построили этот дом.