1
Принцесса наша плачет много лет, а облегченья, извините, что-то нет и нет.
2
А ты и птичий язык понимаешь? -Конечно, я же образованный кот.
3
Чудовища вида ужасного, схватили ребенка несчастного.
И стали безжалостно бить его, и стали душить и топить его.
В болото толкать комариное, на кучу сажать муравьиную.
Травить его злыми собаками, кормить его тухлыми раками.
4
Тут ночь опустилась холодная, завыли собаки голодные.
И крыльями совы захлопали, и волки ногами затопали.
Взмолился тут мальчик задушенный, собаками злыми укушенный.
Запуганный страшными масками. -И разными детскими сказками.
5
Помилуй меня, о, чудовище.
Помилуй меня, о, чудовище. Скажу я тебе, где сокровища.
Зарыто наследство старушкино под камнем. . .
На площади Пушкина.
6
Кто сочиняет эти глупости?
Это сочиняет Кривелло.
Кривелло? А он, что, детский писатель?
Нет, он министр без портфеля.
Так зачем он занимается не своим делом?
Он сочиняет эти рассказки.
Для того, чтобы из принцессы вытекало больше слез.
Зачем?
Чем больше слез, тем больше облегченье.
В слезах и заключается леченье.
7
Кривелло окривело. -Ох, сердце. Ох, сердце.
А в сущности говоря, что такое Кривелло? Пустое место.
8
На ослика, на ослика уселись мы вдвоем.
Мы едем очень весело и песенку поем.
Коварная волшебница нам больше не страшна.
Колдунья уничтожена, принцесса спасена.