Двенадцатая ночь (1955)
Все цитаты, стр. 10
"Не страшись величия..." - именно так было написано
"Иные родятся великими, иные достигают величия, а иным величие жалуется."
Что такое он говорит? - Сошёл с ума!
Помни, кто хвалил твои жёлтые чулки. - Твои жёлтые чулки?..
И желал тебя видеть всегда в подвязках накрест.
Смелей, и всего достигнешь, если только пожелаешь.
Это самое настоящее сумашествие!
Сударыня, молодой человек от графа Орсино пршёл.
Пусть дядюшка Тоби возьмёт его под своё попечение.
Никт другой, как сам сэр Тоби, должен обо мне заботиться.
Как вы себя чувствуете, любезный? - Подите прочь!
Как вы себя чувствуете, сударь? - А вас, лично вас... я увольняю!
И не мешайте мне в моём возвышенном уединении.
Его околдавали! вы слышате, как громко бес в нём говорит.
Как твои дела, цыплёночек? - Ничего, кобылёночек.
Сэр Тоби, заставьте его помолиться.
Молиться, мартышка? Чтоб вам всем повеситься!
Все вы пустое дурачьё! Скоро вы ещё не то узнаете.
Как вы себя чувствуете? - В чулан его! В чулан!
Моя племянница уверена, что он сумашедший!
Как ваше имя? - Ваш слуга зовётся Цезарио, принцесса.
вы мой слуга? Ведь вы слуга Орсино. - Он вам слуга, а я слуга ему.
Он мной забыт. - Я к вам пришёл, чтоб вашу благосклонность склонить к нему.
О, нет! Я вас просила мне больше про него не говорить.
Но если есть у вас другая просьба... - Но госпожа...
Когда вы в прошлый раз меня... околдовали, я послала вам перстень в след.
Что вы могли подумать? - Я вас желею.
Это шаг к любви! - Ни чуточки, скорей наоборот.
Часы мне говорят, я трачу время.
Не бойтесь юноша, мне вас не надо.
Для герцога не будет ничего?
Давно уж создан глупый свет, Ай люли, да тра-ля-ля.
Я как-то раз напился, Ай люли, да тра-ля-ля.
И в грязной яме очутился, А сам всё пел, ай тра-ля-ля!
Сэр Тоби! - На! - Не надо.
Сэр Тоби, честное слово, я больше ни минуты не останусь.
Почему великолепная ярость? Почему?
Основания, сэр Эндрю, вы должны изложить ваши основания.
Основания?! Я видел, сэр Тоби, как ваша племянница оказывала этому Цезарио, послу герцога, такие любезности... Ух!
Какими меня никогда не жаловала.
Ну, скажи мне, пожилой ребёнок. - Да!